Scriptorium tag: V
 1. (En) pair, copulate, fertilise
(Fr) s'accoupler, féconder
(De) sich paaren, befruchten
Bibliography: KoptHWb 180?; ChLCS 46b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲇⲉ ⲁϥⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ϩⲛⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛϩⲣⲱⲟⲥ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲥⲓⲃⲁ ⲡϩⲙϩⲁⲗ ⲙⲙⲉⲙⲫⲓⲃⲟⲥⲑⲉ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧϥ ⲉⲣⲉⲟⲩⲥⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲱ ϩⲏⲕ ⲉⲣⲉϣⲏⲧ ⲛⲟⲉⲓⲕ ϩⲓϫⲱⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϣⲉ ⲛϣⲓ ⲛⲉⲗⲉⲗϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϣⲉ ⲛϣⲓ ⲛⲃⲏⲛⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϣⲓ ⲛⲏⲣⲡ And David passed on a little way from Ros; and, behold, Siba the servant of Memphibosthe came to meet him; and he had a couple of asses laden, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred cakes of dates, and bottle of wine. 10_II Samuel_16 (urn:cts:copticLit:ot.2sam.coptot:16)
  • ⲡⲙⲁ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲣⲉⲙⲏⲧ ⲥⲟⲉⲓϣ ⲛⲉϩⲉ ⲛⲁⲣ ϩⲱⲃ ⲛϩⲏⲧϥ ⲉϥⲛⲁⲣ ⲟⲩⲏⲣⲡ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϫⲟ ⲛⲥⲟⲟⲩ ⲛⲉⲣⲧⲟϥ ⲥⲉⲛⲁⲣ ϣⲱⲙⲛⲧ ⲛϣⲓ For where ten yoke of oxen plough the land shall yield one jar-full, and he that sows six homers shall produce three measures. 23_Isaiah_5 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:5)
  • ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ⲉⲓⲥ ⲟⲩⲃⲁⲓϣⲓⲛⲉ ⲁϥⲉⲓ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲓⲱⲃ ϫⲉⲛⲉⲣⲉ ⲥⲟⲉⲓϣ ⲛⲉϩⲉ ⲥⲕⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲛⲉⲓⲁ ⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲓⲧⲟⲩⲱⲟⲩ And, behold, there came a messenger to Job, and said to him, The yokes of oxen were ploughing, and the she-asses were feeding near them; 18_Job_1 (urn:cts:copticLit:ot.job.coptot:1)

Search for more examples for the lemma ⲥⲟⲉⲓϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C3400 (ⲥⲟⲉⲓϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3400 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues