Scriptorium tag: N
 1. (En) yard (of house), fold (for cattle)
(Fr) cour, enclos, bergerie
(De) Hof, (Vieh)hürde
Bibliography: CD 258a?; CED 123?; KoptHWb 142?; DELC 156?; ChLCS 36b?
 2. (En) pasture
(Fr) pâturage
(De) Weide
Bibliography: CD 258a?; KoptHWb 142?
 3. (En) flock, herd
(Fr) troupeau
(De) Herde
Bibliography: CD 258a?; KoptHWb 142?; DELC 156?
Descended from Demotic ı ͗hj, Hieroglyphic Egyptian jh.w camp; pen (for livestock); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ ⲇⲉ ⲛⲉⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲉⲛⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲛϩⲛⲛⲁϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ And the rich man had very many flocks and herds. 10_II Samuel_12 (urn:cts:copticLit:ot.2sam.coptot:12)
  • ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ⲉϣⲁϥⲣⲙⲁⲧⲟⲓ ϩⲛⲛⲉϥⲟⲯⲱⲛⲓⲟⲛ ⲙⲙⲓⲛⲙⲙⲟϥ ⲉⲛⲉϩ . ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ϣⲁϥⲧⲱϭⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛϥⲧⲙⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉϥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ . ⲛⲓⲙ ⲡⲉ ϣⲁϥⲙⲟⲟⲛⲉ ⲛⲟⲩⲟϩⲉ ⲛϥⲧⲙⲟⲩⲱⲙ ⲙⲡⲉϥⲉⲣⲱⲧⲉ . What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk? 46_1 Corinthians_9 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:9)
  • ⲙⲛⲛⲥⲁⲟⲩⲟⲉⲓϣ · ⲇⲉ ⲉϥⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲟϩⲉ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲛⲧϥⲁⲓⲣⲟⲟⲩϣ · ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉⲓⲱⲧ ⲁⲡⲁ ⲡⲉⲥⲩⲛⲑⲓⲟⲥ · ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ϣⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲧⲟϣ ⲛⲕⲃⲧ · ⲉϥⲥⲟϩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ϫⲉϩⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧϩⲟⲣϣ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲙⲟⲛ · Now after a long time during which our holy Father Apa Pisentius had governed his flock with exceedingly great care, he dispatched (copies) of a letter to all the people who were in the province of Kebt (Coptos), and rebuked them, saying, Cease ye to do these great and grievous sins, concerning which we have been informed, Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)

Search for more examples for the lemma ⲟϩⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲗⲓⲛ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲭⲁⲓⲱⲧ ⲛⲥⲱϥ ⲓⲉ ⲙⲁⲩ ⲓⲉ ⲥϩⲓⲙⲓ ⲓⲉ ⲥⲱⲛⲓ ⲓⲉ ⲥⲟⲛ ⲓⲉ ⲏⲓ ⲓⲉ ⲟϩⲓ ⲓⲉ ϣⲏⲣⲓ ⲉⲑⲃⲉⲧⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϥⲛⲁϭⲓⲧⲟⲩ ⲛⲣ ⲛⲕⲱⲡ ⲛⲥⲟⲡ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲟⲩⲱⲛϧ ⲛⲉⲛⲉϩ . and also: ‘He who leaves his father, or his mother, or his wife, or his sister, or his brother, or his house, or his flock, or his children for the kingdom of God, shall receive them a hundredfold in this world, and eternal life in the world to come’; Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)
  • ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁϥⲉⲣⲙⲁⲧⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩϥ ⲛⲟⲯⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁϥϭⲟ ⲛⲟⲩⲓⲁϩⲁⲗⲟⲗⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲁϥⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁϥⲙⲟⲛⲓ ⲛⲟⲩⲟϩⲓ ⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉϥϣⲧⲉⲙⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉⲣⲱϯ ⲛⲧⲉⲡⲓⲟϩⲓ . What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk? Bohairic 1 Corinthians 9 (Digital Editions) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:9)
  • ⲧⲟⲧⲉ ⲡⲉϫⲉ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲱⲟⲩ ϫⲉⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲉⲣⲥⲕⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲍⲉⲥⲑⲉ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲉϫⲱⲣϩ ⲥⲥϧⲏⲟⲩⲧ ϫⲉⲉⲓⲉⲓⲛⲓ ⲛⲟⲩⲉⲣϧⲟⲧ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲙⲁⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲛⲓⲉⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲟϩⲓ . Then Jesus said to them, 'All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.' 01_Matthew_26 (urn:cts:copticLit:nt.matt.bohairic:26)

Search for more examples for the lemma ⲟϩⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C2778 (ⲟϩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2778 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues