FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲁϣSCF1041Pron. Indefinitpronomen
ⲁϣBCF1042Pron. Indefinitpronomen
ⲁⳉPCF1049Pron. Indefinitpronomen
ⲉϣSCF1043Pron. Indefinitpronomen
ⲉϣACF1044Pron. Indefinitpronomen
ⲉϣFCF1046Pron. Indefinitpronomen
ⲉϣLCF1045Pron. Indefinitpronomen
ⲉϣMCF1047Pron. Indefinitpronomen
ⲉⲥLCF1050Pron. Indefinitpronomen
ⲉⳉACF1048Pron. Indefinitpronomen
ⳉⲉACF1051Pron. Indefinitpronomen
Scriptorium tag: PINT
Known entity types:      
 1. (En) a certain, whatever
(Fr) un/e certain/e, quelqu'un
(De) irgendeine/r, etwas
Bibliography: CD 22a?; KoptHWb 15?; DELC 20?; ChLCS 6a?; ChLCS 6a?
Descended from Demotic ı ͗ḫ, Hieroglyphic Egyptian jḫ what? [interrog. pron.]; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲁϣⲏⲣⲉ ⲃⲱⲕ ⲥⲁϩⲱⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲁϣ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧⲉⲕⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲛⲅϫⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ · And he was in the habit of saying, 'My son, go and withdraw thyself from whatever land of sin it is which thou art committing, and afterwards [come] and partake of the Holy Mysteries.' Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)
  • ⲧⲉⲧⲛⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉⲉⲣϣⲁⲛⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲡⲁⲥⲭⲁ · ⲙⲡⲉϩⲙⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ϣⲁⲣⲉⲛⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲛⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲉⲩⲥ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲟⲩⲕⲣⲓⲅⲙⲁ ⲉⲣⲏⲥ ϩⲛⲕⲏⲙⲉ ⲧⲏⲣϥ · ⲉϥⲥⲩⲙⲁⲛⲉ ⲛⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ · ⲙⲛⲛⲉⲕⲗⲏⲣⲓⲕⲟⲥ ⲙⲛⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲟⲣⲑⲟⲇⲟⲝⲟⲥ ϫⲉⲉⲥⲃⲧⲉⲧⲏⲩⲧⲛ ϫⲉⲁⲛⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲡⲡⲁⲥⲭⲁ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ · ⲁⲩⲱ ϫⲉϣⲁⲧⲉⲧⲛⲁⲣⲭⲉⲥⲑⲁⲓ ⲉⲡⲉϩⲙⲉ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲥⲟⲩⲏⲏⲣ ⲁϣ ⲛⲉⲃⲟⲧ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲧⲉⲧⲛⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲁϣ ⲛⲛⲁⲩ · O ye who are God-loving sons, know that (on one occasion) when the days of the festival of Easter drew nigh, now it was during the forty days (of Lent), the holy Archbishop of the Alexandrians sent messages to the South, throughout all Egypt, pointing out to the Bishops, and the clergy, and all the orthodox people, saying, * Prepare ye yourselves, for the days of Easter are drawing nigh, and make ye arrangements concerning the forty holy days in respect of the months in which they are to fall, and the time when they are to come to an end.' Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)
  • ⲁϣ ⲛϩⲉ ⲉϥⲛⲁⲣϣⲁⲩ · How will he be useful? I See Your Eagerness: GL 29-30 (urn:cts:copticLit:shenoute.eagerness.monbgl_29_30)

Search for more examples for the lemma ⲁϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲛⲉⲁϯⲕⲉⲥϩⲓⲙⲓ ⲅⲁⲣ ϩⲱⲥ ⲡⲉ ⲙⲉⲛⲣⲓⲧϥ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲛⲁϥⲉⲣϩⲟϯ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲛϫⲉⲉⲩⲁⲅⲣⲓ ϧⲁⲧϩⲏ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲉϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲛⲉⲙⲁⲥ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲅⲁⲣ ϯⲥϩⲓⲙⲓ ⲟⲩⲥϩⲓⲙⲓ ϧⲁϩⲁⲓ ⲧⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟϥ ϩⲱϥ ⲁϥⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲉϥⲥⲩⲛⲏⲇⲏⲥⲓⲥ ⲉⲑⲃⲉϫⲉⲛⲉⲫⲁⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲅⲉⲛⲟⲥ ⲡⲉ ⲉϥⲧⲁⲓⲏⲟⲩⲧ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲛ ⲁϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧϥ ⲉⲑⲃⲉⲑⲙⲁⲓⲏ ⲙⲡⲓϣⲓⲡⲓ ⲛⲉⲙⲡⲓⲛⲟⲃⲓ ⲛⲉⲙⲡⲓϩⲁⲡ ⲟⲩⲟϩ ϫⲉⲥⲉⲛⲁⲣⲁϣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲛⲓϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲁϥⲑⲉⲃⲓⲱⲟⲩ ⲁϥϯϩⲟ ⲇⲉ ⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϧⲉⲛⲟⲩϭⲱⲗⲕ ⲉϥⲧⲱⲃϩ ϫⲉⲛⲧⲉϥⲉⲣⲃⲟⲏⲑⲓⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲓⲛⲁⲑⲟⲥ ⲛⲉⲙⲡⲓⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲉⲧⲭⲏ ϩⲓϫⲱϥ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲁϯⲥϩⲓⲙⲓ ϣⲱⲡⲓ ⲉⲥⲙⲏⲛ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲉ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲗⲓⲃⲓ ϣⲁⲧⲉⲥⲉⲣⲥⲣⲟϩ ⲛⲁϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲫⲱⲧ ⲛⲧⲟⲧⲥ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϫⲓⲛⲓ ⲙⲡⲓⲥⲁⲕ ⲁⲛ ⲡⲉ ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ⲛⲁⲣⲉⲛⲉϥⲙⲉⲩⲓ ⲥⲟⲛϩ ⲡⲉ ⲉϯϩⲩⲇⲟⲛⲏ ϩⲱⲥ ⲁⲗⲟⲩ . ⲙⲡⲉϥⲱⲥⲕ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲡⲓⲛⲁⲓ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲧⲁϩⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ϩⲓⲧⲉⲛⲛⲉϥϯϩⲟ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲧⲱⲃϩ ⲁϥⲓ ϣⲁⲣⲟϥ ⲛⲭⲱⲗⲉⲙ ⲁϥϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲟⲩϭⲱⲣⲡ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲁⲧⲉϩⲗⲓ ⲙⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲧⲁϩⲟϥ ⲛⲉⲙϯⲥϩⲓⲙⲓ . ⲁⲡⲑⲉⲟⲥ ⲟⲩⲱⲣⲡ ⲛϩⲁⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ϣⲁⲣⲟϥ ϧⲉⲛⲟⲩϫⲓⲛⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲛⲓⲉϫⲱⲣϩ ⲉⲩⲭⲏ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲥⲃⲱ ⲉⲩⲫⲉⲣⲓⲱⲟⲩ ⲙⲡⲓⲥⲙⲟⲧ ⲛϩⲁⲛⲙⲁⲧⲟⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲧⲁϩⲟϥ ⲁⲩϩⲟⲗⲙⲉϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ϫⲉⲉⲩⲱⲗⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲫⲙⲁ ⲙⲡⲓⲇⲓⲕⲁⲥⲧⲏⲥ ϩⲱⲥ ϫⲉⲁⲩⲥⲟⲛϩϥ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲕⲉⲥⲓⲛⲱⲟⲩⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲥⲓⲣⲁ ⲉⲁⲩϯⲕⲟⲗⲗⲁⲣⲓⲟⲛ ⲉϧⲏⲧϥ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲡⲉⲇⲏⲥ ⲉⲩⲟⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ϫⲉⲉⲧⲁⲩⲓ ⲛⲥⲱϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲡⲟⲩⲧⲁⲙⲟϥ ⲉϯⲉⲧⲓⲁ ϫⲉⲟⲩⲧⲉ ⲓⲉ ϫⲉⲉⲩⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲑⲃⲉⲁϣ ⲛϩⲱⲃ . ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲙⲉⲩⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥϩⲏⲧ ϫⲉⲉⲧⲁⲩⲓ ⲛⲥⲱϥ ⲉⲑⲃⲉⲡⲓϩⲱⲃ ⲉⲧⲧⲏ ⲉϥⲙⲉⲩⲓ ϫⲉⲉⲧⲁⲡⲉⲥⲣⲱⲙⲓ ⲥⲉⲙⲓ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲡⲓⲉⲡⲁⲣⲭⲟⲥ . For a certain woman greatly loved him. But since Evagrius truly feared God, he did not sin with her, for the woman was married, and he guarded his own conscience, because the woman's husband was a man of great and most honorable lineage. Evagrius thought about his immunity to disgrace, about sin, judgment, and the joy with which heretics rejoiced after being confounded by him. He therefore prayed to God, ceaselessly imploring Him to aid him in his struggle against his passions in the battle imposed upon him. When the woman’s desire clung to him and persisted until he might succumb, he wished to flee her, but he could not find the strength. For his thoughts, like those of a child, were bound by pleasure. But divine mercy did not delay in seizing him; the grace of his prayers and supplications quickly came to him and gave him strength through a vision. Before anything evil happened with the woman, the Lord sent angels to him in a nighttime vision, dressed in splendid garments like the guards of an eparch. They seized him and dragged him away like one being led to judgment. They bound him, as with thieves, in a prison with other criminals, placing collars and shackles on him, though he knew not why they had taken him or what the cause was. He then realized that this was happening to him because he had considered, even in thought, standing before the eparch—the husband of the woman. Bohairic Lausiac History - Part 3 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:38)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛϫⲉⲟⲩⲁⲓ ⲛⲛⲓⲥⲁϧ ⲉⲧⲁϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲉⲩⲕⲱϯ ⲉϥⲉⲙⲓ ϫⲉⲕⲁⲗⲱⲥ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲛⲱⲟⲩ ⲁϥϣⲉⲛϥ ϫⲉⲁϣ ⲧⲉ ϯⲉⲛⲧⲟⲗⲏ ⲉⲧⲟⲓ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ . One of the scribes came, and heard them questioning together. Knowing that he had answered them well, asked him, 'Which commandment is the greatest of all?' Bohairic Gospel of Mark 12 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:12)
  • ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥϣⲉ ϩⲓⲫⲟⲩⲉⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲑⲟϥ ⲛⲉⲙⲡⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲉⲑⲙⲟϣⲓ ⲛⲉⲙⲁϥ ⲁϥⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲁϥϣⲗⲏⲗ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲁϭⲟⲉⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϣ ⲡⲉ ⲡⲓⲣⲏϯ ⲉⲑⲣⲉⲕⲟⲗⲧ ⲉⲡⲁⲙⲟⲛⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ; He and the disciple who accompanied him withdrew a little way and began to pray. Standing apart, he called out, ‘My Lord Jesus Christ, how long until you bring me back to my monastery?’ Life of Shenoute - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_shenoute.leipoldt_ed:1-26)

Search for more examples for the lemma ⲁϣ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C251 (ⲁϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C251 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues