Scriptorium tag: V
 1. (En) make water
(Fr) uriner
(De) urinieren
Bibliography: CD 158ab?; ChLCS 24b?
 2. (En) evacuate dung
(Fr) évacuer les excréments
(De) sich entleeren (vom Kot)
Bibliography: CD 158b?; KoptHWb 86?
cf. ⲉⲓⲣⲉ machen, tun
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲣⲙⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩⲃⲁⲩⲕⲁⲗⲓⲟⲛ ⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲩϣⲟϣⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϭⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛϩⲛⲁⲁⲩ ⲉϥⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉⲛⲁⲓ ⲉⲙⲡⲟⲩⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲛⲁϥ ϩⲓⲧⲙⲡϩⲗⲗⲱ ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲡⲙⲁ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲉⲧϣⲱⲛⲉ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲙⲛⲛϩⲗⲗⲟ ⲁⲩⲣϩⲁϩ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩϣⲓⲛⲉ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϩⲗⲗⲟ ... if one urinates into a vessel with a narrow neck or jar, into any other vessel like these, without having been ordered by the elder, except for the place of those who are very ill and the elders of advanced years and these others, he is to ask the elder. Acephalous 22: YA 421-28 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1251-1258)
  • ⲙⲏ ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲟⲉⲓ ⲁⲛ ϫⲉⲛⲕⲁ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲧⲁⲡⲣⲟ . ⲛϣⲁϥⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧϩⲏ ⲛⲥⲉⲧⲁⲩⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲛⲉⲣⲙⲏ . Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body? 40_Matthew_15 (urn:cts:copticLit:nt.matt.sahidica:15)
  • ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲓ ⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲁⲩ ⲛⲛⲉϫⲁϫⲉ ⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲓⲕⲟⲟⲩⲉ ⲉϥⲉⲟⲩⲁϩⲟⲩ ⲉⲣⲟⲟⲩ ϫⲉⲉϣⲱⲡⲉ ϯⲛⲁϣⲉϫⲡ ⲗⲁⲁⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲃⲁⲗ ϣⲁⲡⲛⲁⲩ ⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ⲉϥⲉⲣⲙⲏ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧϫⲟ So God do to David and more also, if I leave one male of all that belong to Nabal until the morning. 09_I Samuel_25 (urn:cts:copticLit:ot.1sam.coptot:25)

Search for more examples for the lemma ⲣⲙⲏ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C1803 (ⲣⲙⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1803 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues