Scriptorium tag: V
1. | (En) | be soft, fresh |
(Fr) | être tendre, être frais | |
(De) | weich sein, frisch sein | |
Bibliography: CD 138b?; KoptHWb 76?; ChLCS 21a? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲛ ⲧⲉⲓϩⲉ ϣⲁⲣⲉⲛⲥⲱϣⲉ ⲗⲱⲕ ⲛⲥⲉϯⲟⲩⲱ · ⲛⲧⲉⲧⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲩⲫⲣⲁⲛⲉ · And by these means the meadow doth become soft, and doth, burst into flower, in order that all mankind may rejoice. Encomium on Victor part 1 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:1-31)ⲉⲃⲟⲗ ⲇⲉ ⲛⲧⲃⲱ ⲛⲕⲛⲧⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲉⲓⲙⲉ ⲉⲧⲡⲁⲣⲁⲃⲟⲗⲏ . ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲉⲥⲕⲗⲁⲇⲟⲥ ⲏⲇⲏ ⲗⲱⲕ ⲛⲧⲉⲛⲉⲥϭⲱⲃⲉ ϯⲟⲩⲱ ⲛϣⲁⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲙⲉ ϫⲉⲁⲡϣⲱⲙ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ . Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near; Mark Chapter 13 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:13)ⲁⲩⲱ ϫⲉⲙⲟⲅⲓⲥ ⲁⲛⲉⲓⲗⲱⲱⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲁⲩⲟⲩⲙⲟⲧ ϩⲓⲱⲱⲛ ⲗⲱⲕ ⲣⲱ ϩⲟⲗⲱⲥ ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲟϣ ϫⲉⲉⲩⲛⲁⲉⲓⲱ ⲛⲥⲉϥⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲏⲧⲛ ... Whoever Seeks God Will Find CZ 129-137 (urn:cts:copticLit:shenoute.seeks.monbcz:26-36)
Search for more examples for the lemma ⲗⲱⲕ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C1596 (ⲗⲱⲕ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1596 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues