|
Scriptorium tag: N
1. | (En) | man of earth |
(Fr) | homme de la terre, terrien | |
(De) | Erdenbewohner, irdischer Mensch | |
Bibliography: CD 131b?; KoptHWb 73? |
cf. ⲣⲙⲛ man of, from . . . (nominal prefix)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲉⲟⲩⲣⲙⲛⲕⲁϩ ⲁⲛ ⲡⲉ · He was not an earthly man. Apophthegmata Patrum Sahidic 125: Joseph (urn:cts:copticLit:ap.125.monbeg)ⲡⲉϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛⲁⲩ ϫⲉϭⲱϣⲧ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲛⲁⲩ ϫⲉⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ ⲉⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩϥⲓ ⲛⲛⲉⲩⲃⲁⲗ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲁⲩⲛⲁⲩ ⲉⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲁϣⲱϥ ⲉⲙⲁⲧⲉ ⲉⲛⲛⲉϣⲣⲙⲛⲕⲁϩ ϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ · “Jesus said unto them: Look up and see what ye may see.” And they raised their eyes and saw a | great, exceedingly mighty light, which no man in the world can describe.” Pistis Sophia Book 4 Part 2 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:129-139)ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲛ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡϫⲓⲥⲉ ⲉⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲁⲩ ⲙⲡⲅⲉⲛⲟⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ · ϯⲣⲏⲛⲏ ϩⲱⲱⲥ ⲧⲉ ⲧϭⲟⲙ ⲉⲧⲛϩⲏⲧⲕ ⲛⲧⲉⲥⲁⲃⲁⲱⲑ · ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲁϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲅⲉⲛⲟⲥ ⲛⲧⲙⲛⲧⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲁⲥⲁⲁⲩ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲙⲛⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ · ⲁⲩⲱ ⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲕϭⲟⲙ ϫⲟⲟⲥ ϩⲓⲧⲛⲇⲁⲩⲉⲓⲇ . ϫⲉⲁⲧⲙⲉ ϯⲟⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲁϩ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲥ ⲧⲉ ⲧϭⲟⲙ ⲛⲧⲉⲥⲁⲃⲁⲱⲑ · ⲡⲁⲅⲁⲑⲟⲥ · ⲛⲧⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉ · ⲁⲥϯⲟⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲕⲁϩ · ⲧⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲥϯⲟⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲕⲙⲁⲁⲩ · ϯⲣⲙⲛⲕⲁϩ · ⲧⲇⲓⲕⲁⲓⲕⲩⲛⲏ ϩⲱⲱⲥ ⲉⲛⲧⲁⲥϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲡⲉ · ⲛⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧϩⲙⲡϫⲓⲥⲉ · and hath brought the mysteries of the height, | to give them unto the race of men. 'Peace' on the other hand is the power of Sabaōth, the Good, which is in thee,--he who hath baptized and hath forgiven the race of men,--and it hath made them at peace with the sons of the Light. And moreover as thy power hath said through David: 'Truth sprouted forth out of the earth,'--that is the power of Sabaōth, the Good, which sprouted forth out of Mary, thy mother, the dweller on earth. 'Righteousness,' which 'looked down from heaven,' on the other hand is the spirit in the height Pistis Sophia Book 1 Part 8 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:84-96)
Search for more examples for the lemma ⲣⲙⲛⲕⲁϩ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲣⲉⲙⲛⲕⲁϩⲓ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲟⲛ ⲛⲓⲕⲉⲣⲉⲙⲛⲕⲁϩⲓ . As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. Bohairic 1 Corinthians 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:15)ⲟⲩⲟϩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲣⲉⲙⲙⲫⲉ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲟⲛ ⲛⲓⲕⲉⲣⲉⲙⲙⲫⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁⲛⲉⲣⲫⲟⲣⲓⲛ ⲛⲧϩⲓⲕⲱⲛ ⲙⲡⲓⲣⲉⲙⲛⲕⲁϩⲓ ⲙⲁⲣⲉⲛⲉⲣⲫⲟⲣⲓⲛ ⲛϯϩⲓⲕⲱⲛ ⲛⲧⲉⲡⲓⲣⲉⲙⲙⲫⲉ . As we have borne the image of those made of dust, let's also bear the image of the heavenly. 07_I Corinthians_15 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic:15)ⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛϩⲟⲩⲓⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲡⲉ ⲛⲣⲉⲙⲛⲕⲁϩⲓ ⲡⲓⲙⲁϩⲃ ⲛⲣⲱⲙⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧⲫⲉ ⲡⲉ . The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven. Bohairic 1 Corinthians 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:15)
Search for more examples for the lemma ⲣⲙⲛⲕⲁϩ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C1498 (ⲣⲙⲛⲕⲁϩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1498 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues