FormDial.Form IDPOS Attestation
ϩⲟⲧⲉSCF31031Konj.
ϩⲟⲧⲉBCF31030Konj.
Scriptorium tag: CONJ
 1. when (introduces temporal clause)
ref: 427 Bibliography: DDGLC
 2. when, at the point which (introduces temporal/relative clause after noun of time)
ref: 5455 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2551) ὅτε  when, at the time when, even when. conjunction (LSJ 1265a?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲟⲩϩⲟⲧⲉ ⲅⲁⲣ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩⲱⲃ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲁⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕⲕⲟⲧⲕ ⲉⲥⲣⲓⲧ ⲙⲡⲉⲕⲱϩⲥ · ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕⲕⲟⲧⲕ ⲉϫⲟⲟⲗⲉϥ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ · ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲕⲙⲁ ⲛϫⲟⲉⲓⲧ ⲉⲥⲣⲁⲧϥ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉϣϣⲉ ⲉⲕⲁⲛⲁⲓ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ · Now, it is a terrible thing, and a matter wholly outside the Law, for thee to come back and reap thy fields a second time, or for thee to come back and gather grapes a second time from thy vineyard, or for thee to come back and gather fruit a second time from thine olive trees; for it is meet that thou shouldst leave these for the poor. On Mercy and Judgment (urn:cts:copticLit:psathanasius.mercy_judgment.budge:1-41)
  • ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁϥⲟⲩⲉϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲙⲡⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲟⲩϥ ϣⲁⲣⲟϥ · ⲙⲛⲡⲙⲉϩϣⲟⲙⲛⲧ ϣⲁϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲉϩⲥⲁϣϥ ⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲡⲟⲩⲉϣ ϩⲱⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟϥ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲛⲉϥⲱⲣⲕ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲛⲟϭ ⲛⲁⲛⲁϣ ϩⲟⲧⲉ · And straightaway My Father commanded an angel a second time to go to it, and then a third angel, and so on even unto seven angels, and not one of them wished to approach the earth because it took awful oaths by mighty [names]. Discourse on Abbaton part 1 (urn:cts:copticLit:pstimothy.abbaton.budge:1-21)
  • ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲣ ⲛⲟⲃⲉ ⲁϥⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟⲛ ϫⲓⲛⲛϣⲟⲣⲡ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲧⲉⲩϩⲁⲏ ⲁⲩⲱ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛⲟⲕ ϫⲉⲟⲩⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ ⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲣ ϩⲟⲧⲉ ϩⲁⲧⲉϥϩⲓⲏ He that has sinned has done evil from that time, and long from beforehand: nevertheless I know, that it is well with them that fear God, that they may fear before him: 21_Ecclesiastes_8 (urn:cts:copticLit:ot.eccl.coptot:8)

Search for more examples for the lemma ϩⲟⲧⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ϩⲟⲧⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥⲓ ⲛϫⲉⲫⲙⲟϩ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲏⲟⲩ ⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲟⲩⲱⲣⲡ ⲙⲡⲉϥϣⲏⲣⲓ ⲉⲁϥϣⲱⲡⲓ ϧⲁⲟⲩⲥϩⲓⲙⲓ ⲉⲁϥϣⲱⲡⲓ ϧⲁⲡⲓⲛⲟⲙⲟⲥ . But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law, 09_Galathians_04 (urn:cts:copticLit:nt.gal.bohairic:04)
  • ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲁⲓϫⲟⲧⲟⲩ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲡⲁⲣⲟⲓⲙⲓⲁ ⲥⲛⲏⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲟⲩⲟⲩⲛⲟⲩ ϩⲟⲧⲉ ⲉⲓⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲱⲧⲉⲛ ⲁⲛ ϫⲉϧⲉⲛϩⲁⲛⲡⲁⲣⲟⲓⲙⲓⲁ ⲁⲗⲗⲁ ϧⲉⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲣⲏⲥⲓⲁ ϯⲛⲁⲧⲁⲙⲱⲧⲉⲛ ⲉⲑⲃⲉⲫⲓⲱⲧ I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father. 04_John_16 (urn:cts:copticLit:nt.john.bohairic:16)
  • ⲉϥⲉϣⲱⲡⲓ ⲅⲁⲣ ⲛϫⲉⲟⲩⲥⲏⲟⲩ ϩⲟⲧⲉ ⲛⲛⲟⲩϣⲉⲡ ϯⲥⲃⲱ ⲉⲑⲟⲩⲟϫ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲕⲁⲧⲁⲛⲟⲩⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧⲟⲩ ⲉⲩⲥⲱⲕ ⲛⲱⲟⲩ ⲛϩⲁⲛⲣⲉϥϯⲥⲃⲱ ⲉⲩϧⲱϧ ⲛⲛⲟⲩⲙⲁϣϫ . For the time will come when they will not listen to the sound doctrine, but, having itching ears, will heap up for themselves teachers after their own lusts; 16_II Timothy_04 (urn:cts:copticLit:nt.2tim.bohairic:04)

Search for more examples for the lemma ϩⲟⲧⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C11183 (ϩⲟⲧⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C11183 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues