Scriptorium tag: PTC
1. | greetings! hail! (without addressee) | |
ref: 596 Bibliography: DDGLC | ||
2. | greetings, NN! hail, NN! (with addressee in the vocative) | |
ref: 8818 Bibliography: DDGLC |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉ ⲡⲁⲥⲟⲛ And John said unto him, ' Hail, my brother! The Life of John the Kalybites part 2 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:46-90)ϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉ ⲁⲡⲁ ⲃⲓⲕⲧⲱⲣ · Hail, Apa Victor. Martyrdom of Victor part 5 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:33-48)ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲁⲡⲥⲟⲛ ⲣⲟⲩⲱ ⲛⲁⲓ ϩⲙⲡⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲛ · ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ · ϫⲉⲭⲁⲓⲣⲉ ⲁⲡⲁ ⲡⲁⲙⲃⲱ ⲡⲉⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ · ⲛϣⲓⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲡⲛⲟϭ ⲛϫⲟⲓ ⲉⲧⲣϩⲱⲧ ϩⲙⲡϫⲁⲓⲉ ⲛⲁⲧⲙⲟⲟⲩ · And after these things the brother answered me from within, saying, 'Hail, Apa Pambo, thou elder of the church of Shiet, thou mighty ship that sailest over the desert that is without water. Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)
Search for more examples for the lemma ⲭⲁⲓⲣⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲛⲉⲣⲁⲥⲡⲁⲍⲉⲥⲑⲉ ⲙⲙⲟϥ ϫⲉⲭⲉⲣⲉ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲓⲟⲩⲇⲁⲓ . They began to salute him, 'Hail, King of the Jews!' Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)ⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ ⲫⲃⲱⲕ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲛⲉⲙⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲛϯⲓⲃ ⲙⲫⲩⲗⲏ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛⲡⲓϫⲱⲣ ⲉⲃⲟⲗ ⲭⲉⲣⲉ James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are in the Dispersion: Greetings. 20_James_01 (urn:cts:copticLit:nt.jas.bohairic:01)ⲉⲁⲩⲥϧⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲓⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ⲛⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲏ ⲉⲧⲭⲏ ϧⲉⲛⲧⲁⲛⲧⲓⲟⲭⲓⲁ ⲛⲉⲙϯⲕⲩⲗⲓⲕⲓⲁ ⲛⲉⲙϯⲥⲩⲣⲓⲁ ⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲛⲓⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲭⲉⲣⲉ . They wrote these things by their hand: 'The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings. 05_Acts_15 (urn:cts:copticLit:nt.acts.bohairic:15)
Search for more examples for the lemma ⲭⲁⲓⲣⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C10915 (ⲭⲁⲓⲣⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10915 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues