Scriptorium tag: V
 1. to be bold (object: none)
ref: 5795 Bibliography: DDGLC
 2. to dare (implied: pursue legal action) (object: none)
ref: 7188 Bibliography: DDGLC
 3. to dare, venture upon s.th.
ref: 5792 Bibliography: DDGLC
 4. to dare do s.th. (object: infinitive or conjunctive clause)
ref: 562 Bibliography: DDGLC
 5. to dare do s.th. (object: asyndetic infinitive)
ref: 15315 Bibliography: DDGLC
 6. to be reckless, out of line (object: none)
ref: 5797 Bibliography: DDGLC
 7. to be reckless, out of line with / regarding s.o.
ref: 5798 Bibliography: DDGLC
 8. to act scornfully towards s.o.
ref: 2146 Bibliography: DDGLC
 9. to act against, attack, make attempt on s.o.
ref: 6465 Bibliography: DDGLC
 10. to act against, attack, oppose s.th. (a legal document)
ref: 10499 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2193) τολμάω  to undertake, dare, have the courage. verb (LSJ 1803a?; Preisigke 2:606?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲙⲡⲟⲩⲧⲟⲗⲙⲁ ⲅⲁⲣ ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲉϫⲛⲟⲩϥ ⲉⲗⲁⲁⲩ . They didn't dare to ask him any more questions. 42_Luke_20 (urn:cts:copticLit:nt.luke.sahidica:20)
  • ⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲁ ⲛϩⲏⲧⲧⲏⲩⲧⲛ ⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉⲡⲉⲣⲓⲉⲣⲅⲁⲍⲉ ⲛⲥⲁⲡϣⲁϫⲉ ϫⲉⲁⲓⲧⲟⲗⲙⲁ ⲉϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲡⲉϣⲃⲏⲣ ⲙⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲡⲉⲥⲩⲛⲑⲓⲟⲥ · ⲙⲁⲣⲉϥⲉⲓ ⲧⲉⲛⲟⲩ ⲉϫⲙⲡⲉϩⲣϩⲧⲟⲛ ⲙⲡⲉⲏⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛϥⲥϣⲧⲙ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲧⲁⲣⲡⲟ ⲙⲡⲉϥⲙⲉⲣⲓⲧ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲥⲧⲏⲥ · ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ · ϫⲉⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛⲧⲛⲛⲁϣⲃⲏⲣ · ⲉⲧⲉⲧⲛϣⲁⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲧⲉⲓϩⲱⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟⲟⲧ ⲧⲏⲩⲧⲛ · Now if there be among you any one who shall be so bold as to waste his time in trying to refute the statement which I have dared to make to the effect that the holy man, Apa Pisentius, the bishop, is a companion of the Christ, let him come now and consider the words which are in the holy Gospel according to John, and let him hear God crying out by the mouth of His holy and beloved one John the Evangelist, saying, ' Ye are My companions when ye do the things which I have commanded you. Life of Pisentius part 3 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:58-84)
  • ⲉⲕϣⲁⲛⲧⲟⲗⲙⲁ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ⲉϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲁⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ · ϯⲛⲁⲧⲣⲉⲩⲥⲱⲗⲡ ⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲥ · If thou darest again to utter words in my presence I will make my servants to tear out thy tongue. Martyrdom of Victor part 5 (urn:cts:copticLit:martyrdoms.victor.budge:33-48)

Search for more examples for the lemma ⲧⲟⲗⲙⲁ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10755 (ⲧⲟⲗⲙⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10755 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues