FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥSCF26497Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥACF26498Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥBCF26501Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥFCF26499Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥLCF26502Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥMCF26500Subst.
ⲡⲁⲣⲑSCF26496Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲱⲥSCF26503Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲏⲛⲟⲥLCF26504Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲛⲟⲥSCF26505Subst.
ⲡⲁⲣⲑⲛⲱⲥSCF26506Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:  
 1. (female) virgin
ref: 272 Bibliography: DDGLC
 2. virgin, virginal (attributive)
ref: 6915 Bibliography: DDGLC
 3. virgin, virginal (inverted attributive; attributive referent)
ref: 10030 Bibliography: DDGLC
 4. young woman
ref: 1224 Bibliography: DDGLC
 5. chaste woman
ref: 6230 Bibliography: DDGLC
 6. ''the'' Virgin Mary (attributive)
ref: 9101 Bibliography: DDGLC
 7. ''the'' Virgin (Mary) (inverted attributive, nominal referent)
ref: 8794 Bibliography: DDGLC
 8. ''the'' Virgin (Mary)
ref: 6227 Bibliography: DDGLC
 9. (male) virgin
ref: 2915 Bibliography: DDGLC
 10. virgin (gender unclear, or reference to both male and female together)
ref: 3497 Bibliography: DDGLC
 11. virgin (in lists with orphans, monks, abstainers, etc.)
ref: 2743 Bibliography: DDGLC
 12. virgin (Manichaean ascetic)
ref: 3983 Bibliography: DDGLC
 13. virgin (benevolent celestial being)
ref: 6228 Bibliography: DDGLC
 14. virgin (benevolent celestial being; inverted attributive, nominal referent)
ref: 8324 Bibliography: DDGLC
 15. virgin, virginal (attributive; of benevolent celestial beings)
ref: 7254 Bibliography: DDGLC
 16. virgin, virginal one (inverted attributive, nominal referent; of benevolent celestial beings)
ref: 7887 Bibliography: DDGLC
 17. virgin, virgin (inverted attributive, attributive referent; of benevolent celestial beings)
ref: 7888 Bibliography: DDGLC
 18. Virgo ("the virgin")
ref: 3761 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1677) παρθένος  maiden, girl, virgin. noun (LSJ 1339b?; Preisigke 2:269?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:

Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲓⲥϫⲉ ⲇⲉ ⲟⲩⲟⲛⲟⲩⲁⲓ ⲙⲉⲩⲓ ⲉϭⲓϣⲓⲡⲓ ⲉϫⲉⲛⲧⲉϥⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉϣⲱⲡ ⲁϥϣⲁⲛⲉⲣⲁⲕⲙⲏ ⲛ ϩⲟⲩⲟ ⲟⲩⲟϩ ⲫⲁⲓ ⲡⲉⲧⲉⲙⲡϣⲁ ⲛⲧⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁϥ ⲙⲁⲣⲉϥⲁⲓϥ ⲛϥⲉⲣⲛⲟⲃⲓ ⲁⲛ ⲙⲁⲣⲟⲩϭⲓ . But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn't sin. Let them marry. Bohairic 1 Corinthians 7 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:7)
  • ⲥⲁⲧⲟⲧⲟⲩ ⲁⲩⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲟⲩⲟ ⲛϫⲉⲛⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓⲁⲣⲭⲱⲛ ϫⲉⲫⲁⲓ ⲟⲩⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ ⲓⲥϫⲉⲛⲧⲉϥⲙⲉⲧⲕⲟⲩϫⲓ ⲟⲩⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉϥⲧⲟⲩⲃⲏⲟⲩⲧ ⲡⲉ . Then the bishops and the nobles cried out still more, “He is a prophet of God, since birth he has remained a pure virgin” Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)
  • ⲉⲑⲃⲉⲛⲓⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲛⲧⲓ ⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲉⲛⲡϭⲟⲓⲥ ⲟⲩⲅⲛⲱⲙⲏ ⲇⲉ ⲡⲉⲧⲓϯ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲱⲥ ⲉⲁⲩⲛⲁⲓ ⲛⲏⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡϭⲟⲓⲥ ⲉⲑⲣⲓϣⲱⲡⲓ ⲙⲡⲓⲥⲧⲟⲥ . Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy. Bohairic 1 Corinthians 7 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:7)

Search for more examples for the lemma ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C10095 (ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C10095 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues