Scriptorium tag: V
| 1. | to manage, administer, hold the office of manager (object: none) | |
| ref: 5494 Bibliography: DDGLC | ||
| 2. | to arrange things (so that) (object: ⲛⲧⲉⲓϩⲉ + circumst.) | |
| ref: 11756 Bibliography: DDGLC | ||
| 3. | to manage, regulate, administer sth | |
| ref: 1449 Bibliography: DDGLC | ||
| 4. | to arrange that sth happens, to make sth so (object: result clause) | |
| ref: 6216 Bibliography: DDGLC | ||
| 5. | to arrange for sb to do sth (object2: result clause) | |
| ref: 11230 Bibliography: DDGLC | ||
| 6. | to care for, attend to sb (subject: God) | |
| ref: 6984 Bibliography: DDGLC | ||
| 7. | to manage, administrate through sb (subject: God; object: proxy) | |
| ref: 11480 Bibliography: DDGLC | ||
| 8. | to keep control over, keep a handle on sth | |
| ref: 5493 Bibliography: DDGLC | ||
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1516) οἰκονομέω to manage, order, regulate. verb (LSJ 1204b?; Preisigke 2:159?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲕⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲙⲡⲁⲥⲱⲙⲁ ⲛⲟⲩⲉϣ ⲛϣⲱⲛⲉ ⲛⲥⲱⲙⲁⲧⲓⲕⲟⲛ · as the steward of my body, when the desires caused by the sicknesses of the body arose Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)ⲉⲣⲉⲧⲉⲯⲩⲭⲏ ⲅⲁⲣ ⲣϩⲙⲙⲉ ⲙⲡⲉⲥⲥⲱⲙⲁ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲣⲣⲟ ⲉϥⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲧⲉϥⲡⲟⲗⲓⲥ · For it is the soul itself which steereth its body, even as the king administereth his city. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲇⲉ ⲟⲩⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲧⲛⲧⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛⲧⲉϥⲙⲛⲧⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ⲉⲧⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲛⲥⲱⲙⲁ ⲙⲛⲛⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ϩⲓⲧⲛⲛⲉϥⲥⲱⲧⲡ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲟⲩⲙⲏⲏϣⲉ ⲟⲩϫⲁⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ · Moreover, it was one of God's plans that came to pass, that he should reveal the graces of his goodness, which manage our bodies and our souls through his chosen ones, so that many should be saved through them. Life of Longinus and Lucius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.longinus_lucius.paths_ed:0-9)
Search for more examples for the lemma ⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲉⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C9916 (ⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲉⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C9916 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
