| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Scriptorium tag: N
| 1. | a (Roman) pound (327.45g) (also a capacity measure) | |
| ref: 238 Bibliography: DDGLC | ||
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 1300) λίτρα
a weight / measure (a pound). noun (LSJ 1054b?; Preisigke 2:25?)
a weight / measure (a pound). noun (LSJ 1054b?; Preisigke 2:25?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲙⲁⲣⲓⲁ ϭⲉ ⲁⲥϫⲓ ⲛⲟⲩⲗⲓⲧⲣⲁ ⲛⲥⲟϭⲛ ⲛⲛⲁⲣⲇⲟⲥ ⲙⲡⲓⲥⲧⲓⲕⲏ ⲉⲛⲁϣⲉ ⲥⲟⲩⲛⲧⲥ ⲁⲥⲧⲱϩⲥ ⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϥⲱⲧⲉ ⲛⲛⲉϥⲟⲩⲉⲣⲏ ⲧⲉ ϩⲙⲡϥⲱ ⲛⲧⲉⲥⲁⲡⲉ . ⲁⲡⲏⲓ ⲇⲉ ⲙⲟⲩϩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲥⲧⲟⲓ ⲙⲡⲥⲟϭⲛ . Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. 43_John_12 (urn:cts:copticLit:nt.john.sahidica:12)ⲁϥⲉⲓ ⲇⲉ ϩⲱⲱϥ ⲟⲛ ⲛϭⲓⲛⲓⲕⲟⲇⲏ ⲙⲙⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲉⲓ ϣⲁⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲁϥⲉⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲙⲓⲅⲙⲁ ⲛϣⲁⲗ ϩⲓⲁⲗⲗⲱⲓ ⲉⲩⲛⲁⲣ ϣⲉ ⲛⲗⲓⲧⲣⲁ . Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds. 43_John_19 (urn:cts:copticLit:nt.john.sahidica:19)ⲙⲛⲛⲥⲁⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲁϥⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲩⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧⲩⲭⲛⲉⲓⲧⲏⲥ ⲁϥϯ ⲛⲁϥ ⲙⲙⲏⲧ ⲛⲗⲓⲧⲣⲁ ⲛⲟⲩⲃ · ⲉϥⲥⲟⲧⲡ · ⲙⲛϩⲉⲛⲛⲱⲛⲉ ⲙⲙⲉ ⲉⲩⲧⲁⲓⲏⲩ · ⲁϥⲥⲙⲛⲡⲗⲓⲙⲛ ⲙⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲙⲉⲣⲕⲟⲩⲣⲓⲟⲥ · ⲉⲣⲉⲡϥⲕⲟⲩⲛⲧⲁⲣⲓⲟⲛ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ · ⲁϥⲧⲣⲉⲩⲧⲟⲕⲥϥ ⲉⲛⲱⲛⲉ · ⲛⲁⲧⲁⲙⲁⲥ ... Miracles of Mercurius (Budge ed.) - Part 2 (urn:cts:copticLit:mercurius.martyrdom_miracles.budge_ed:32-46)
Search for more examples for the lemma ⲗⲓⲧⲣⲁ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲟⲩⲛ ⲉⲑⲉⲟⲇⲱⲣⲟⲥ ⲡⲓⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲛⲧⲁϥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ϫⲉⲧⲁⲓⲥϩⲓⲙⲓ ⲁⲥⲓⲛⲓ ⲙⲫⲁⲓ ⲉϯⲟⲓⲕⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ⲁⲗⲓⲧϥ ⲟⲛ ⲙⲁϣⲉ ⲛⲁⲕ ϭⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲟⲣϥ ⲉϫⲉⲛⲛⲓϧⲉⲗⲗⲟⲓ ⲛⲧⲉⲛⲓⲣⲓ ⲛⲉ ⲛⲓⲫⲁⲓⲁⲧ ⲛⲉⲙⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ⲉⲧϣⲟⲡ ϧⲉⲛⲛⲓⲡⲉⲧⲣⲁ ⲛⲉⲙⲛⲓⲛⲏⲥⲟⲥ ⲛⲓⲙⲟⲛⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲥⲉⲟⲓ ⲛϩⲏⲕⲓ ⲡⲁⲣⲁⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲁϥϯϣⲁⲣⲟ ⲇⲉ ⲡⲁϥ ϫⲉⲙⲡⲉⲣϯ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛⲛⲓⲙⲟⲛⲏ ⲛⲧⲉⲭⲏⲙⲓ ϯⲭⲱⲣⲁ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲟⲩⲟⲛ ⲭⲣⲓⲁ ⲛⲥⲱⲙⲁⲧⲓⲕⲱⲥ ⲛⲧⲁⲥ ⲉϩⲟⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲁⲓⲟϩⲓ ⲉⲣⲁⲧ ⲡⲉ ⲉⲓⲥⲟⲙⲥ ϫⲉⲁⲣⲏⲟⲩ ϥⲛⲁⲧⲁⲓⲟⲓ ⲓⲉ ⲛⲧⲉϥϯⲱⲟⲩ ⲛⲏ ⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲓⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉϩⲗⲓ ⲛⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲏⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲁⲓⲱⲧ ϯⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲁⲙⲟⲕ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲕⲉⲙⲓ ϫⲉⲟⲩⲟⲛ ⲧ ⲛⲗⲩⲧⲣⲁ ϧⲉⲛⲛⲓϩⲁⲧ . Then he called Theodorus, the steward, and said to him: “This woman has brought this for the service of God; therefore, take it, go, distribute this among the elders in the cells of Libya, and dispense it among the brothers who live in caves and islands, for these monasteries are the poorest of all.” But he instructed me: “Do not distribute this to the monasteries of Egypt; for those regions,” he said, “need material goods far less than these do.” And I said, standing there pondering these things: “Perhaps he will bless me or praise me!” I truly heard no word from him. Then I said to him: “My father, so that you may know, I remind you that there are three hundred pounds of silver here.” Bohairic Lausiac History - Part 2 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:10)ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲓⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲁⲥⲕⲉⲩⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲓϯ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲁⲣⲕⲏⲛⲧⲁⲣⲁ ⲛϩⲁⲧ ⲉⲟⲩⲟⲛ ⲧ ⲛⲗⲩⲧⲣⲁ ⲛϧⲏⲧϥ ⲁⲓϯϩⲟ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉϥϫⲉⲙϯⲡⲓ ϩⲱϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉⲧⲉⲛⲧⲏⲓ ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲛⲁϥϩⲉⲙⲥⲓ ⲡⲉ ⲉϥⲛⲟⲩⲃⲧ ⲛϩⲁⲛⲃⲏⲧ ⲉϥϯ ⲛϩⲑⲏϥ ⲉⲡⲉϥϩⲱⲃ ⲛϫⲓϫ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲥⲟⲙⲥ ⲉⲣⲟⲓ ⲉⲛⲁⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲏⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥⲙⲏ ϫⲉⲡⲟⲥ ⲉϥⲉⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕⲁⲧⲁⲡⲉϧⲓⲥⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉϯⲃⲉⲭⲉ ⲛⲉ ϧⲉⲛⲧⲫⲉ . ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲏⲓ ⲟⲛ ϫⲉⲭⲁϥ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲁⲓϣⲟⲩϣⲧ . Then I set before him my vessels and gave him a silver vessel that contained three hundred pounds of silver, praying that he would share in my wealth. But he, seated and weaving palms, intent on the work of his hands, did not lift his eyes to see me, but in a quiet voice said: “May God bless you according to what you have endured, and may He grant you your reward in heaven!” He also said to me: “Put that vessel in the window.” Bohairic Lausiac History - Part 2 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:10)
Search for more examples for the lemma ⲗⲓⲧⲣⲁ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C9640 (ⲗⲓⲧⲣⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C9640 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
