Scriptorium tag: N
 1. prayer
ref: 677 Bibliography: DDGLC
 2. request (re: request to another human being, not supplication to a superhuman being)
ref: 15480 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 850) εὐχή  prayer, vow. noun (LSJ 739a?; Preisigke 1:627?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲁⲡⲁⲣⲭⲏⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲕⲁⲁⲩ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲉⲧⲙⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲉⲧⲉⲩⲭⲏ ⲙⲙⲁⲧⲉ ⲁϥⲧⲁⲩⲟⲟⲥ ⲉϫⲱⲥ ⲙⲛⲛⲉⲥϣⲏⲣⲉ And straightway the Archbishop set the children back so that he might not baptize them, and he only prayed over the woman and her children. Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 2 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:24-42)
  • ϣⲁⲧⲛ ⲛⲥⲁⲃⲃⲁⲧⲟⲛ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲧⲛ ⲛⲉⲧⲛⲇⲟⲙⲁ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲧⲛ ⲛⲉⲧⲛⲉⲩⲭⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲁⲩⲱ ϣⲁⲧⲛ ⲛⲉⲧⲛⲟⲩⲱϣ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲧⲁⲁⲩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ besides the sabbaths of the Lord, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides your free-will-offerings, which ye shall give to the Lord. Leviticus 23 (urn:cts:copticLit:ot.lev.coptot:23)
  • ⲕⲁⲛ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲟⲩⲉⲩⲭⲏ ⲧⲉ ⲏ ϩⲁⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϥⲉⲧⲁⲁⲥ ⲡⲉϥⲇⲱⲣⲟⲛ ⲉϥⲛⲁⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲟⲩⲑⲩⲥⲓⲁ ϩⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧϥⲛⲁⲉⲓⲛⲉ ⲛⲧⲉϥⲑⲩⲥⲓⲁ ⲉⲩⲉⲟⲩⲱⲙ ⲙⲙⲟⲥ And if it be a vow, or he offer his gift of his own will, on whatsoever day he shall offer his sacrifice, it shall be eaten, and on the morrow. Leviticus 7 (urn:cts:copticLit:ot.lev.coptot:7)

Search for more examples for the lemma ⲉⲩⲭⲏ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲁⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲙⲙⲁⲓⲛⲟⲩϯ ϯϩⲟ ⲉⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲑⲣⲉϥⲥϧⲏⲧⲡⲓⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲕⲁⲧⲁⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϯ ⲛⲟⲩⲉⲩⲭⲏ ⲉϫⲉⲛϩⲁⲛⲱⲓⲕ ⲛⲉⲩⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲁϥ ⲉϥⲉⲣⲁⲓⲧⲉⲓⲛ ⲛⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲉⲛⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲉⲑⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲛⲁϥ ⲛⲛⲁϣϯ ⲛⲛⲉϥⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲉϥϯⲱⲟⲩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁϥϫⲟⲥ ⲛϫⲉⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲥ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲑⲙⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ ⲉϥⲉⲙⲉⲛⲣⲓⲧϥ ⲛϫⲉⲡⲁⲓⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧϥ . And the man, a lover of God, asked the archbishop to write him the Gospel according to John, and he prayed over the bread of eulogy, asking the archbishop’s blessing, so that it would protect him all his life. And he left him giving glory to God, according to what our good Savior said: “He who loves me, my Father will love him and I also will dwell in him.” Life of Isaac of Alexandria - part 3 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:42-48)
  • ⲁϥϣⲉⲛⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲙⲁⲕⲁⲣⲓ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ϫⲉⲡⲁⲓⲱⲧ ⲡⲱⲥ ϯⲛⲁϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲟⲩⲃⲉⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲛⲧⲉϯⲡⲟⲣⲛⲓⲁ . ⲡⲉϫⲉⲡⲓϧⲉⲗⲗⲟ ⲛⲁϥ ϫⲉⲙⲡⲉⲣⲟⲩⲉⲙϩⲗⲓ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲥⲏⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲉⲡⲱⲣⲁ ⲟⲩⲇⲉ ϩⲗⲓ ⲉϥⲫⲟⲥⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲭⲣⲱⲙ . ⲛⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲛϭⲓϣⲫⲏⲣⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩϫⲓ ⲛⲱⲛϧ ⲉⲥⲙⲉϩ ⲙⲙⲟⲑⲛⲉⲥ ⲛⲉⲙⲟⲩϭⲓⲙⲉ . ⲡϩⲁⲡ ⲇⲉ ⲟⲛ ⲡⲉ ⲉⲑⲣⲉⲛⲫⲓⲣⲓ ⲉⲛⲉϥⲙⲉⲧⲁⲡⲁⲥ ⲛⲧⲉⲡϣⲟⲣⲡ ⲛⲁϥⲓⲣⲓ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲛⲣ ⲉⲩⲭⲏ ⲙⲙⲏⲛⲓ ⲉϥⲟⲓ ⲛⲅⲣⲁⲫⲉⲩⲥ ⲛⲧⲉⲭⲛⲓⲧⲏⲥ ⲉⲙⲁϣⲱ ⲉⲧⲁϥϧⲱⲛⲧ ⲉϫⲉⲕⲏ ⲛⲣⲟⲙⲡⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϥⲭⲏ ϧⲉⲛⲟⲩⲁⲥⲕⲩⲥⲓⲥ ⲉⲥϭⲟⲗⲕ ⲛⲁⲧϩⲗⲓ ⲛⲗⲟⲕⲗⲉⲕ ⲉⲡϧⲁⲉ ⲇⲉ ⲁϥⲙⲁϯ ⲉⲡⲉϥⲥⲁϧⲟⲩⲛ ⲉⲁϥϭⲓⲙⲕⲁϩ ϧⲉⲛⲙⲁ ⲛⲫⲉⲛⲙⲱⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϩⲉⲙⲥⲓ ⲉⲩⲟⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛⲱⲛⲓ ⲛϫⲉⲛⲉϥϧⲣⲏⲟⲩⲓ . ⲁ ⲛⲓϧⲉⲗⲗⲟⲓ ⲑⲣⲉϥϣⲓⲃϯ ⲛⲧⲉϥⲁⲥⲕⲩⲥⲓⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲉⲙⲱⲓⲕ ϫⲉϣⲁⲧⲉϥⲙⲟⲩ ⲁⲗⲗⲁ ⲉϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲟⲩⲟϯ ⲛⲉⲙⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥⲓⲥⲁⲛⲓ ⲉϥⲫⲟⲥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛϩⲁⲛ ϧⲣⲏⲟⲩⲓ ⲛⲁⲣⲕⲟⲛ ϣⲁⲧⲉϥϭⲟ ⲙⲡⲉϥⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲥⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲉⲡⲱⲣⲁ ⲇⲉ ⲓⲉ ⲕⲉϩⲗⲓ ⲉϥⲑⲁⲙⲓⲉϩⲩⲇⲟⲛⲏ ⲙⲡⲓⲥⲱⲙⲁ ⲙⲡⲉϥⲟⲩⲟⲙϥ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉϥⲭⲁⲛⲉϥⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲉⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟϥ . ⲑⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲁⲥⲕⲩⲥⲓⲥ ⲙⲡⲉϥϫⲓ ⲛⲟⲩⲱⲙ . One day, our father Macarius was asked: ‘Father, how can I overcome the spirit of fornication?’ The elder said to him: ‘Do not eat at the appointed times, neither vegetables nor anything cooked with fire.’ That man was admirable, as his life was filled with the delights of peace and quiet. Indeed, it would not be fair to speak of his life without first recounting his old age. He prayed one hundred prayers every day, and he was also an elegant writer. When he had completed eight uninterrupted years of ascetic discipline, his bodily organs became afflicted; even the place where he passed water caused him pain, for his food was like stones in his stomach. The elders urged him to modify his ascetic practice. Until the time of his death, he did not eat bread, but only a few vegetables from among foods until he completed his short span of time. He neither ate fruit nor anything that gave pleasure to the body, and he did not allow his disciples to eat such things. This was the asceticism of his eating. Bohairic Lausiac History - Part 3 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:38)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲉⲓⲣⲓ ⲛϩⲁⲛϭⲗⲓⲗ ⲙⲡϭⲟⲓⲥ ⲓⲉ ⲟⲩϣⲟⲩϣⲱⲟⲩϣⲓ ⲉⲧⲣⲉ ⲟⲩⲉⲩⲭⲏ ⲉⲣⲛⲓϣϯ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲱϣ ⲛϩⲏⲧ ⲓⲉ ⲛϧⲣⲏⲓ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛϣⲁⲓ ⲉⲓⲣⲓ ⲛⲟⲩⲥⲑⲟⲓⲛⲟⲩϥⲓ ⲙⲡϭⲟⲓⲥ ⲓⲥϫⲉ ⲙⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲉϩⲱⲟⲩ ⲓⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲉⲥⲱⲟⲩ and thou wilt offer whole-burnt-offerings to the Lord, a whole-burnt-offering or a meat-offering to perform a vow, or a free-will offering, or to offer in your feasts a sacrifice of sweet savour to the Lord, whether of the herd or the flock: 04_Numeri_15 (urn:cts:copticLit:ot.num.bohairic_ed:15)

Search for more examples for the lemma ⲉⲩⲭⲏ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C9102 (ⲉⲩⲭⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C9102 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues