FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏSCF22234Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏACF22235Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏBCF22239Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏLCF22236Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏMCF22237Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏVCF22238Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲁⲩⲉLCF22233Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲟⲟⲩⲉSCF22240Subst.
ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲥSCF22241Subst.
ⲉⲡⲯⲧⲟⲗⲏLCF22242Subst.
ⲓⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏSCF22243Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:    
 1. letter
ref: 711 Bibliography: DDGLC
 2. letter (attributive)
ref: 10249 Bibliography: DDGLC
 3. letter (inverted attributive, nominal referent)
ref: 8212 Bibliography: DDGLC
 4. document
ref: 3123 Bibliography: DDGLC
 5. Epistle (title of literary works)
ref: 3124 Bibliography: DDGLC
 6. Letters (title of canonical work by Mani)
ref: 4056 Bibliography: DDGLC
 7. letter (work by Shenoute, i.e., the sermons of a canon)
ref: 15493 Bibliography: DDGLC
 8. letter (inverted attributive; nominal referent)
ref: 15509 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 768) ἐπιστολή  letter. noun (LSJ 660b?; Preisigke 1:576?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲛϣⲁϫⲉ ⲇⲉ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲧⲉⲡⲉⲛϫⲟⲉⲓⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲉⲧⲥⲏϩ ϩⲛⲛⲉⲅⲣⲁⲫⲏ · ⲁⲩⲱ ϩⲛϯⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ϯⲛⲁⲧⲁⲙⲱⲧⲛ ϫⲉⲉⲩⲧⲛⲧⲱⲛ ⲉⲟⲩ · The holy words of Our Lord Jesus written in the Scriptures and in this letter, I will tell you what they are like. Acephalous 22: YA 421-28 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1251-1258)
  • ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲕⲡⲁϩⲟⲩ , ⲏ ϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ ⲙⲡⲁⲧⲓϫⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ϫⲉⲕⲛⲁⲡⲁϩⲟⲩ , It's the letters, those that you tore up—didn’t I know even before I had sent them that you would tear them up, Not Because a Fox Barks: XH 204-216 (urn:cts:copticLit:shenoute.fox.monbxh_204_216)
  • ⲁⲓⲥϩⲁⲓ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ϫⲉⲙⲡⲣⲧⲱϩ ⲙⲛⲡⲟⲣⲛⲟⲥ . I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 46_1 Corinthians_5 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:5)

Search for more examples for the lemma ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ with any sense (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C9018 (ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C9018 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues