Scriptorium tag: N
 1. knowledge
ref: 903 Bibliography: DDGLC
 2. list, account
ref: 3541 Bibliography: DDGLC
 3. knowledge (salvific)
ref: 2280 Bibliography: DDGLC
 4. knowledge (salvific) (inverted attributive, nominal referent)
ref: 8242 Bibliography: DDGLC
 5. knowledge (state of salvation)
ref: 4143 Bibliography: DDGLC
 6. (tree of) knowledge
ref: 2181 Bibliography: DDGLC
 7. knowledge (celestial hypostasis; an aeon)
ref: 3328 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 438) γνῶσις  knowledge. noun (LSJ 355a?; Preisigke 1:302?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲛⲁⲕ ⲁⲓⲣⲉⲟⲥ ϩⲙⲡⲉⲕϩⲏⲧ · ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϯ ⲛⲁⲕ ⲙⲡⲥⲓⲟⲩ ⲙⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧⲉϥⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⁛— Thou wast eager to receive in thy heart, and therefore God gave thee the star of the light of the knowledge of Him. Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)
  • ⲍ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲟⲩⲱ ⲉϥϫⲱ ⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲉⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ · ⲁϥⲟⲩⲱϩ ⲟⲛ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ϩⲙⲡϣⲁϫⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲩ · ϫⲉⲉⲓⲥϩⲏⲏⲧⲉ ϭⲉ ⲁⲓⲫⲟⲣⲉⲓ ⲙⲡⲁⲉⲛⲇⲩⲙⲁ · ⲁⲩⲱ ⲁⲩϯ ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛⲓⲙ ϩⲓⲧⲙⲡϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ · ⲉⲧⲓ ⲕⲉⲕⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϫⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ · ⲙⲛⲡⲉⲡⲗⲏⲣⲱⲙⲁ ⲙⲡⲧⲏⲣϥ · ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁϩⲉⲡⲗⲁⲁⲩ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲁⲛ ϫⲓⲛⲙⲡⲉⲓⲛⲁⲩ · ⲁⲗⲗⲁ ϩⲛⲟⲩϫⲱⲕⲙ ϯⲛⲁϫⲉⲕⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲗⲏⲣⲱⲙⲁ ⲛⲓⲙ · ⲁⲩⲱ ϩⲛϫⲱⲕ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ϩⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲉⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲡϫⲱⲕ ⲛⲛϫⲱⲕ ⲧⲏⲣⲟⲩ . ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲗⲏⲣⲱⲙⲁ ⲛⲛⲉⲡⲗⲏⲣⲱⲙⲁ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲛⲛⲉⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ . ⲛⲁⲓ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϩⲙⲡⲁⲉⲛⲇⲩⲙⲁ · ϯⲛⲁϫⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛⲛⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϫⲓⲛⲡⲥⲁ ⲛⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲛⲓⲥⲁ ⲛⲃⲟⲗ ϣⲁⲡⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲛⲓⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲛ : It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his disciples, he added also in the word, said he to them, Behold therefore I wore my vesture, and they gave to me all authorities by the First Mystery. Yet a little more time is, and I shall say unto you the mystery of the all with the Pleroma of the all; and I shall hide nothing from you from this hour, but in a fulfilment I shall fulfil you in every Pleroma and in every completion and in every mystery, namely the completion of all completions, and [16a] the Pleroma of all the Pleromas and the knowledge of all the knowledges these which become in my vesture I shall say unto you all the mysteries from the outward part of the outward parts unto the inward part of the inward parts. Pistis Sophia Book 1 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:1-13)
  • ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲡⲓⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲓϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ : ⁛ · ⁛ · ⁛ · ⁛ · ⁛ ... Pistis Sophia Book 2 Part 9 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:74-76)

Search for more examples for the lemma ⲅⲛⲱⲥⲓⲥ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C8684 (ⲅⲛⲱⲥⲓⲥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8684 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues