FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲅⲉⲛⲉⲁSCF20491Subst.
ⲅⲉⲛⲉⲁACF20492Subst.
ⲅⲉⲛⲉⲁBCF20495Subst.
ⲅⲉⲛⲉⲁFCF20493Subst.
ⲅⲉⲛⲉⲁLCF20489Subst.
ⲅⲉⲛⲉⲁMCF20490Subst.
ⲅⲉⲛⲉⲁVCF20494Subst.
ⲅⲉⲛⲟⲥSCF20496Subst.
Scriptorium tag: N
Known entity types:    
 1. generation, age (persons or generation of the present age in question)
ref: 105 Bibliography: DDGLC
 2. generation, age (persons or age posterior to the person or age in question)
ref: 5216 Bibliography: DDGLC
 3. offspring, descendants
ref: 636 Bibliography: DDGLC
 4. offspring
ref: 5226 Bibliography: DDGLC
 5. race, kind
ref: 3972 Bibliography: DDGLC
 6. race, kin (by blood)
ref: 2449 Bibliography: DDGLC
 7. race, group (epithet for the elect)
ref: 2719 Bibliography: DDGLC
 8. race, group (aeon of the pre-existent souls of the elect)
ref: 6445 Bibliography: DDGLC
 9. race, group (inverted attributive, nominal referent; referent: epithet for the elect)
ref: 8240 Bibliography: DDGLC
 10. race, group (epithet for the non-elect)
ref: 2820 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 419) γενεά  family, generation, offspring. noun (LSJ 342b?; Preisigke 1:285?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲁϥⲟⲩⲱϣⲃ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲩ . ϫⲉⲱ ⲅⲉⲛⲉⲁ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲉⲓⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ . ϣⲁⲧⲛⲁⲩ ⲉⲓⲛⲁⲁⲛⲉⲭⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲁⲩⲉⲓⲥϥ ⲛⲁⲓ . He answered him, 'Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.' 41_Mark_9 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:9)
  • ϩⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ⲗⲟ ⲙⲙⲁⲩ ϣⲁⲛⲧⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϣⲱⲡⲉ . Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen. 41_Mark_13 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:13)
  • ⲁⲕϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ϩⲛⲧⲉⲛⲅⲉⲛⲉⲁ · ⲁⲩⲱ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ϩⲛⲛⲉⲛϩⲟⲟⲩ ⁛— Thou wast a man who was a believer in our generation, and a man who was righteous in our days. Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)

Search for more examples for the lemma ⲅⲉⲛⲉⲁ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲛⲛⲉⲧⲁⲓⲅⲉⲛⲉⲁ ⲥⲓⲛⲓ ϣⲁⲧⲉⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϣⲱⲡⲓ . Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen. Bohairic Gospel of Mark 13 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:13)
  • ϫⲉⲟⲩⲏⲓ ϧⲉⲛⲡⲭⲣⲱⲙ ⲛⲧⲉⲡⲁⲭⲟϩ ⲉϥⲉⲙⲟⲩⲛⲕ ⲛϫⲉⲡⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ ϫⲉϧⲉⲛⲡⲓⲥⲏⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ϯⲛⲁⲧⲁⲥⲑⲟ ⲛⲟⲩⲗⲁⲥ ⲉⲧⲉϥⲅⲉⲛⲉⲁ ⲉϫⲉⲛϩⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲉⲑⲣⲟⲩⲧⲱⲃϩ ⲙⲫⲣⲁⲛ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛϫⲉⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲑⲣⲟⲩⲉⲣⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲁϩⲃⲉϥ ⲛⲟⲩⲱⲧ . For then will I turn to the peoples a tongue for her generation, that all may call on the name of the Lord, to serve him under one yoke. 36_Sophonias_03 (urn:cts:copticLit:ot.zeph.bohairic_ed:03)
  • ϫⲉⲥⲁϫⲓ ⲛⲉⲙⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲉⲕϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲫⲏ ⲉⲧⲛⲁϣⲱⲡⲓ ⲉϥϭⲁϧⲉⲙ ⲉϫⲉⲛⲧⲯⲩⲭⲏ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲓⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲱⲓⲧ ⲉϥⲟⲩⲏⲟⲩ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲓⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛⲅⲉⲛⲉⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉϥⲓⲣⲓ ⲙⲡⲓⲡⲁⲥⲭⲁ ⲙⲡϭⲟⲓⲥ Speak to the children of Israel, saying, Whatever man shall be unclean by reason of a dead body, or on a journey far off, among you, or among your posterity; he shall then keep the passover to the Lord, 04_Numeri_09 (urn:cts:copticLit:ot.num.bohairic_ed:09)

Search for more examples for the lemma ⲅⲉⲛⲉⲁ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8660 (ⲅⲉⲛⲉⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8660 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues