|
Scriptorium tag: V
1. | to baptize (object: none) | |
ref: 5073 Bibliography: DDGLC | ||
2. | to baptize s.o. | |
ref: 9 Bibliography: DDGLC | ||
3. | to baptize s.o. in/with/to s.th. | |
ref: 5071 Bibliography: DDGLC | ||
4. | to be baptized | |
ref: 11013 Bibliography: DDGLC | ||
5. | to be baptized by s.o. (passive construction with explicit agent) | |
ref: 10 Bibliography: DDGLC | ||
6. | to be baptized in/with/to s.th. (passive construction with explicit agent) | |
ref: 5074 Bibliography: DDGLC |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
- ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲛⲛⲉⲟⲩⲁ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲉⲡⲁⲣⲁⲛ . so that no one should say that I had baptized you into my own name. 46_1 Corinthians_1 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:1)ϯϣⲡϩⲙⲟⲧ ϫⲉⲙⲡⲓⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲙⲙⲱⲧⲛ ⲛⲥⲁⲕⲣⲓⲥⲡⲟⲥ ⲙⲛⲅⲁⲓⲟⲥ . I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius, 1 Corinthians 1 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:1)ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲓϯⲃⲁⲡⲧⲓⲥⲙⲁ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲩ . ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲉϥⲛⲁⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ ⲙⲙⲱⲧⲛ ϩⲛⲟⲩⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉϥⲟⲩⲁⲁⲃ . I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit.' 41_Mark_1 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:1)
Search for more examples for the lemma ⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ with any sense (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C8582 (ⲃⲁⲡⲧⲓⲍⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8582 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues