Scriptorium tag: V
 1. to threaten, admonish s.o.
ref: 954 Bibliography: DDGLC
 2. to admonish s.o. to do s.th. (object2: result clause)
ref: 5038 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 210) ἀπειλέω  to hold out, promise, threaten. verb (LSJ 182b?; Preisigke 1:159?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉⲛⲉⲙⲡⲟⲩⲁⲡⲉⲓⲗⲉ ⲛⲁⲛ ϩⲟⲗⲱⲥ ⲛⲧⲅⲉϩⲉⲛⲛⲁ ⲧⲛⲙⲡϣⲁ ⲛⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲛⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ · ⲡⲟⲥⲟ ⲙⲁⲗⲗⲟⲛ ⲉⲣⲉⲧⲁⲓ ⲥⲃⲧⲱⲧ ⲛⲁⲛ · And even if we had not been threatened definitely with Gehenna, it would have been meet for us to keep our sins in our memory at all times, (and seeing that) this Gehenna is ready for us, how much more are we bound to keep our sins in remembrance? On Penitence and Abstinence, part 1 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:1-119)
  • ⲛⲉⲣⲉⲧⲉⲓⲥⲙⲏ ⲁⲡⲉⲓⲗⲉ ⲁⲛ · ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲛ ϩⲛⲟⲩⲟⲣⲅⲏ · ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲙⲁ · ⲉⲧⲛⲛⲁⲃⲱⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲙⲙⲁⲧⲉ ... Some Kinds of People Sift Dirt: GL 75-76 (urn:cts:copticLit:shenoute.dirt.monbgl:5-7)
  • ⲉⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲉⲓⲙⲉ ⲅⲁⲣ ⲛϭⲓⲛⲁⲧⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ϫⲉⲧⲥⲩⲛⲑⲓⲁ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲁⲡⲉⲓⲗⲉⲓ ⲉϩⲉⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲉⲩϩⲟⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲉϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲉⲕⲛⲏⲩ ⲧⲱⲛ ⲕⲁⲛ ⲉⲩⲥⲟⲟⲩⲛ ... God Says Through Those Who Are His: WY350-351_par_GF263-267 (urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbwy:12-15)

Search for more examples for the lemma ⲁⲡⲉⲓⲗⲉ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C8344 (ⲁⲡⲉⲓⲗⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8344 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues