Scriptorium tag: V
1. | to question sb | |
ref: 948 Bibliography: DDGLC |
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 133) ἀνακρίνω to examine closely, to interrogate. verb (LSJ 109b?; Preisigke 1:92?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧⲁⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲛⲉⲧⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲓ . My defense to those who examine me is this. 46_1 Corinthians_9 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:9)ⲛϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲛⲗⲁⲁⲩ ⲉⲁⲓⲁⲁϥ . ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲉⲓⲧⲙⲁⲓⲏⲩ ⲁⲛ ϩⲙⲡⲁⲓ . ⲡⲉⲧⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲡⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ . For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord. 1 Corinthians 4 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:4)ⲟⲩⲯⲩⲭⲓⲕⲟⲥ ⲇⲉ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲉϥϣⲱⲡ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲛⲁⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ . ⲟⲩⲙⲛⲧⲥⲟϭ ⲅⲁⲣ ⲛⲁϥ ⲧⲉ . ⲁⲩⲱ ⲙⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲉⲓⲙⲉ ϫⲉⲥⲉⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓⲕⲱⲥ . Now the natural man doesn't receive the things of God's Spirit, for they are foolishness to him, and he can't know them, because they are spiritually discerned. 1 Corinthians 2 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica_ed:2)
Search for more examples for the lemma ⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C8242 (ⲁⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8242 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues