Scriptorium tag: N
 1. truth (general, or specific sense unclear)
ref: 1644 Bibliography: DDGLC
 2. truth (attributive; general, or specific sense unclear)
ref: 7633 Bibliography: DDGLC
 3. Truth (celestial hypostasis; an aeon)
ref: 2137 Bibliography: DDGLC
 4. Truth (celestial hypostasis; an aeon) (attributive)
ref: 7645 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 91) ἀλήθεια  truth. noun (LSJ 63b?; Preisigke 1:54?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲕⲉⲩⲗⲉⲩⲉ ϩⲓⲧⲙⲡⲓϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲉⲧⲣⲁϣⲁϫⲉ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ϫⲓⲛⲧⲁⲣⲭⲏ ⲛⲧⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ ϣⲁⲡⲉⲥϫⲱⲕ · ⲁⲩⲱ ϫⲓⲛⲡⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲛ ⲛⲧⲉⲛⲓⲥⲁ ⲛϩⲟⲩⲛ · ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲉⲣⲉⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲁⲛⲟⲩϩⲙ ϩⲓⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ · ⲣⲁϣⲉ ϭⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲉⲗⲏⲗ ϫⲉⲛⲧⲉⲧⲛ ϩⲉⲛⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲡⲁⲣⲁⲛⲣⲱⲙⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ · ϫⲉⲛⲧⲱⲧⲛ ⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϩⲙ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ : But the time of its fulfilment is the time which they will command by the First mystery for me to speak with you from the beginning of the Truth even unto its end, and from the inward part [15b] of the inward parts, because that the World will be delivered by you. Rejoice therefore and be glad because ye are happy beyond all the men who (are) upon the earth, because ye are those who will deliver all the World. Pistis Sophia Book 1 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:1-13)
  • ⲁⲕϣⲓⲛⲉ ⲁⲕϭⲓⲛⲉ ⲱ ⲡⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲛⲉⲓⲱⲧ ⲁⲡⲁ ⲡⲉⲥⲩⲛⲑⲓⲟⲥ ⲡⲁⲕⲉⲗⲁⲣⲭⲏⲥ ⲛⲧⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ · Thou didst seek and thou didst find, O God-loving father, Apa Pisentius, thou leader of the truth. Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)
  • ⲛⲉⲙⲛϣϭⲟⲙ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲉⲧⲱⲟⲩⲛ ϩⲁⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲧϩⲉ ⲉⲧϥⲟ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲛⲧⲉϥⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ · ⲉⲙⲙⲟⲛ ⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲛⲁⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛⲛⲉⲧϩⲓϫⲱϥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ · ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛϥϣⲟⲟⲡ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲙⲡⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ ⲛⲛⲁⲓⲱⲛ ⲛⲁⲁⲁϥ ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ϩⲁⲧⲛⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛϣⲙⲟⲩⲛ ⲛϣⲟ · ⲙⲛⲥⲁϣϥ ⲛϣⲉ ⲛⲧⲃⲁ ⲛⲕⲱⲃ ⲛⲥⲟⲡ for it was not possible for the World to endure the light, as it was in its truth, otherwise the World would have dissolved with all those who (are) upon it together. But the light which was becoming from me in the twelve Aeons [23b] was greater than that which became from me in the World together with you (of) eight thousand with seven hundred of ten thousand of double of time. Pistis Sophia Book 1 Part 2 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:13-25)

Search for more examples for the lemma ⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C8172 (ⲁⲗⲏⲑⲉⲓⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C8172 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues