Scriptorium tag: V
 1. to imprison, lock up
ref: 2432 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2897) αἰχμαλωτεύω  to take prisoner. verb (LSJ 45a?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁϥⲁⲗⲉ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲁϥⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁϥϯ ⲛϩⲉⲛⲧⲁⲉⲓⲟ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲟ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲡⲉ ⲉⲟⲩⲱϩ Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, thou hast received gifts for man, yea, for they were rebellious, that thou mightest dwell among them. 19_Psalms_67 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:67)
  • ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲁϥⲁⲗⲉ ⲉⲡϫⲓ ⲥⲉ . ⲁϥⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁϥϯ ⲛϩⲉⲛⲧⲁⲓⲟ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ . Therefore he says, 'When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.' 49_Ephesians_4 (urn:cts:copticLit:nt.eph.sahidica:4)
  • ⲁⲩⲱ ⲉⲩϣⲁⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲃⲉⲱⲣ ⲛϭⲓϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲁⲛⲟⲩⲣⲅⲟⲥ ⲛⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ ⲛⲁⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲙⲙⲟⲕ and though Beor should have a skillfully contrived hiding-place, the Assyrians shall carry thee away captive. 04_Numbers_24 (urn:cts:copticLit:ot.num.coptot:24)

Search for more examples for the lemma ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8132 (ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8132 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues