Scriptorium tag: V
 1. to imprison, lock up
ref: 2432 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 2897) αἰχμαλωτεύω  to take prisoner. verb (LSJ 45a?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ϣⲁϥϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲁϥⲁⲗⲉ ⲉⲡϫⲓ ⲥⲉ . ⲁϥⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁϥϯ ⲛϩⲉⲛⲧⲁⲓⲟ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ . Therefore he says, 'When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.' 49_Ephesians_4 (urn:cts:copticLit:nt.eph.sahidica:4)
  • ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲧϩⲉ ⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟⲥ ϫⲉⲉⲣϣⲁⲛⲟⲩⲁ ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲅⲓⲅⲁⲥ ϥⲛⲁϫⲓ ϩⲉⲛϣⲱⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓ ϣⲱⲗ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲟⲩϫⲱⲱⲣⲉ ϥⲛⲁⲟⲩϫⲁⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ϯⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲧⲟⲩϩⲁⲡ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ϯⲛⲁⲧⲟⲩⲥⲟ ⲛⲛⲁϣⲏⲣⲉ For thus saith the Lord, If one should take a giant captive, he shall take spoils, and he who takes them from a mighty man shall be delivered: for I will plead thy cause, and I will deliver thy children. 23_Isaiah_49 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:49)
  • ⲁϥⲁⲗⲉ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲁϥⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ ⲛⲟⲩⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲁϥϯ ⲛϩⲉⲛⲧⲁⲉⲓⲟ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲩⲟ ⲛⲁⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲡⲉ ⲉⲟⲩⲱϩ Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, thou hast received gifts for man, yea, for they were rebellious, that thou mightest dwell among them. 19_Psalms_67 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:67)

Search for more examples for the lemma ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C8132 (ⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲧⲉⲩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: