Scriptorium tag: N
 1. wrongdoing, injustice
ref: 107 Bibliography: DDGLC
 2. wrong, unjust (attributive)
ref: 9393 Bibliography: DDGLC
cf. Gr. (DDGLC lemma ID 36) ἀδικία  wrongdoing. noun (LSJ 23b?; Preisigke 1:23?)
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲛⲓⲙ ⲟⲩⲛ ϭⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲙⲱⲛⲁⲥ ⲛⲧⲉⲧⲁⲇⲓⲕⲓⲁ · ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲡⲉⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ⲙⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧϩⲓⲃⲟⲗ · ⲉⲧⲉⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ϫⲉⲡⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲉⲓ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲛⲛⲣⲁⲛ ⲙⲡⲉⲇⲣⲁⲕⲱⲛ ⲙⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧϩⲓⲃⲟⲗ ⲁϥϣⲁⲛⲧϣⲱϫⲡ ϩⲙⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲧϩⲓⲃⲟⲗ · Who then is the Mamōn of unrighteousness, if not the dragon of the outer darkness? This is the word: He who shall understand the mystery of one of the names of the dragon of the outer darkness, if he remaineth behind in the outer darkness Pistis Sophia Book 3 Part 6 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:109-114)
  • ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ . ⲕⲁϩⲉⲛϣⲃⲏⲣ ⲛⲏⲧⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲁⲙⲙⲱⲛⲁⲥ ⲛⲧⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥϣⲁⲛⲱϫⲛ . ⲉⲩⲉϫⲓⲧⲏⲩⲧⲛ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲛⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ⲛϣⲁ ⲉⲛⲉϩ . I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents. 42_Luke_16 (urn:cts:copticLit:nt.luke.sahidica:16)
  • ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛⲟⲩⲙⲁ ⲙⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲧⲁⲧⲱϭⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛϥⲟⲩⲱϩ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ ⲛϥⲧⲉⲙϥⲓⲣⲟⲟⲩϣ ϭⲉ ⲛϫⲓⲛ ⲉⲡⲉⲓⲛⲁⲩ ⲛⲧⲉⲧⲙ ϣⲏⲣⲉ ⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲟⲩⲱϩ ⲉⲧⲟⲟⲧϥ ⲛϫⲓⲛ ⲉⲡⲉⲓⲛⲁⲩ ⲉⲑⲙⲕⲟϥ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲛⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧⲉ And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell by themselves, and shall be no more distressed; and the son of iniquity shall no more afflict them, as he has done from the beginning, 10_II Samuel_7 (urn:cts:copticLit:ot.2sam.coptot:7)

Search for more examples for the lemma ⲁⲇⲓⲕⲓⲁ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲓϫⲟⲥ ⲙⲡⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ϫⲉϧⲉⲛⲟⲩⲙⲟⲩ ⲭⲛⲁⲙⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉⲕⲧⲟⲩⲛⲓⲁⲧϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲕⲥⲁϫⲓ ⲉⲡϫⲓⲛⲧⲟⲩⲛⲓⲁⲧϥ ⲙⲡⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉϥⲕⲟⲧϥ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲛⲉϥⲙⲱⲓⲧ ϫⲉⲛⲧⲉϥⲱⲛϧ ⲡⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲉϥⲉⲙⲟⲩ ϧⲉⲛⲧⲉϥⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥⲥⲛⲟϥ ϯⲛⲁⲕⲱϯ ⲛⲥⲱϥ ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ ⲧⲉⲕϫⲓϫ . When I say to the wicked, Thou shalt surely die; and thou hast not warned him, to give warning to the wicked, to turn from his ways, that he should live; that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand. 26_Ezechiel_03 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:03)
  • ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉⲣⲧⲁϩⲉ ⲛⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛϩⲟⲡⲗⲟⲛ ⲛⲧⲉϯⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲙⲫⲛⲟⲃⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲙⲁⲧⲁϩⲉ ⲑⲏⲛⲟⲩ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϩⲁⲛⲟⲩⲟⲛ ⲉⲩⲟⲛϧ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲓⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲉⲧⲉⲛⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛϩⲟⲡⲗⲟⲛ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ . Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. 06_Romans_06 (urn:cts:copticLit:nt.rom.bohairic:06)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲁⲣⲉϣⲁⲛϫⲟⲥ ϧⲉⲛⲡⲉϩⲏⲧ ⲱⲑⲃⲉ ⲟⲩ ⲁ ⲛⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲑⲃⲉⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲧⲉⲧⲉⲁⲇⲓⲕⲓⲁ ⲁⲩϭⲱⲣⲡ ⲛⲛⲓϩⲓⲫⲁϩⲟⲩ ⲙⲙⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϯ ⲙⲡⲥⲱⲓⲧ ⲛⲛⲉⲑⲓⲃⲥ . And if thou shouldest say in thine heart, Wherefore have these things happened to me? Because of the abundance of thine iniquity have thy skirts been discovered, that thine heels might be exposed. 24_Ieremias_13 (urn:cts:copticLit:ot.jer.bohairic_ed:13)

Search for more examples for the lemma ⲁⲇⲓⲕⲓⲁ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.

Please cite as: TLA lemma no. C8092 (ⲁⲇⲓⲕⲓⲁ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C8092 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues