Scriptorium tag: V
 1. (En) be twisted, crooked
(Fr) être courbé, plié, tordu
(De) krumm, schief, verdreht sein
Bibliography: CD 818a?; KoptHWb 456?
 2. (En) twist
(Fr) recourber, plier, retourner
(De) verdrehen, verbiegen, umdrehen
Bibliography: CD 818a?; CED 331?; KoptHWb 456?; DELC 341a?; ChLCS 108a?
 3. (En) pervert (justice)
(Fr) tourner (la loi), fausser
(De) (das Recht) beugen, verdrehen, verfälschen
Bibliography: CD 818a?; CED 331?; KoptHWb 456?; DELC 341a?; ChLCS 108a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲛⲧϩⲉ ⲉⲧϥϣⲁϫⲉ ⲏⲛ ⲛⲉϥⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉⲛⲁⲓ ⲉⲩⲛ ϩⲉⲛϣⲁϫⲉ ⲛϩⲏⲧⲟⲩ ⲉⲩⲙⲟⲕϩ ⲛⲛⲟⲉⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲉⲧⲣⲉⲛⲁⲧⲥⲃⲱ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲉⲛⲥⲉⲧⲁϫⲣⲏⲩ ⲁⲛ ⲉⲩϭⲱⲱⲙⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩϭⲱⲱⲙⲉ ⲙⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲛⲛⲉⲅⲣⲁⲫⲏ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲩⲧⲁⲕⲟ ⲙⲙⲓⲛⲙⲙⲟⲟⲩ as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction. 61_2 Peter_3 (urn:cts:copticLit:nt.2pet.sahidica:3)
  • ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲱⲡⲉⲧϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲕⲣⲟϥ ⲛⲓⲙ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϩⲟⲟⲩ ⲛⲓⲙ . ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲡϫⲁϫⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲛⲓⲙ . ⲛⲅⲛⲁⲗⲟ ⲁⲛ ⲉⲕϭⲱⲱⲙⲉ ⲛⲛⲉϩⲓⲟⲟⲩⲉ ⲉⲧⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛⲧⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ . and said, 'Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord? 44_Acts of the Apostles_13 (urn:cts:copticLit:nt.acts.sahidica:13)
  • ⲡⲉⲧϭⲟⲟⲙⲉ ⲛⲥⲉⲛⲁϣ ⲕⲟⲥⲙⲉⲓ ⲁⲛ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϣⲁⲁⲧ ⲛⲥⲉⲛⲁϣ ⲛⲧϥ ⲁⲛ ⲉⲩⲏⲡⲉ That which is crooked cannot be made straight: and deficiency cannot be numbered. 21_Ecclesiastes_1 (urn:cts:copticLit:ot.eccl.coptot:1)

Search for more examples for the lemma ϭⲱⲱⲙⲉ with any sense (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C7732 (ϭⲱⲱⲙⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C7732 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues