Scriptorium tag: N
1. | (En) | a land measure |
(Fr) | une mesure de surface | |
(De) | ein Flächenmaß | |
Bibliography: CD 790b?; KoptHWb 434?; ChLCS 104a? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲍ ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ϭⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲛⲧⲉⲣⲓⲛⲁⲩ ⲉⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲛⲉⲓϣⲁϫⲉ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲉⲛⲇⲩⲙⲁ ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩϥ ⲛⲁⲓ · ⲁⲓⲧⲁⲁϥ ϩⲓⲱⲱⲧ ϩⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲣⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲁⲩⲱ ⲁⲓϩⲱⲗ ⲉⲡϫⲓⲥⲉ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲉⲓ ⲉⲣⲛⲧⲡⲩⲗⲏ ⲙⲡⲉⲥⲧⲉⲣⲉⲱⲙⲁ ⲉⲓⲟ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲛϣⲓ ⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲉⲓϣⲟⲟⲡ ⲙⲙⲟϥ · “It came to pass then, when I saw the mystery of all these words in the vesture which was sent me, that straightway I clothed myself therewith, and I shone most exceedingly and soared into the height. I came before the [first] gate of the firmament, shining most exceedingly, and there was no measure for the light which was about me,” Pistis Sophia Book 1 Part 2 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:13-25)ⲁϥⲟⲩⲱϩⲙ ⲛϭⲓⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲙⲁⲣⲓⲁ ϩⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲙⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ϫⲉϩⲁⲙⲏⲛ ϩⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲏⲧⲛ · ϫⲉⲡⲙⲉϩⲥⲛⲁⲩ ⲙⲡⲁⲣⲁⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ⲟⲩⲏⲩ ⲙⲡϣⲟⲣⲡ ⲙⲡⲁⲣⲁⲥⲧⲁⲧⲏⲥ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲉ ⲉⲙⲛϣⲓ ⲉⲣⲟϥ · ⲉⲡϫⲓⲥⲉ ⲉⲡⲥⲁϩⲣⲉ · ⲁⲩⲱ ⲉⲡϩⲃⲃⲉ · ⲉⲡⲃⲁⲑⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉϣⲓⲏ · ⲙⲛⲧⲟⲩⲁϣⲥⲉ · ⲉϥⲟⲩⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲙⲁϣⲟ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲟⲩⲉ ⲉⲙⲛϣⲓ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ · ⲙⲛⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϩⲓⲧⲛⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛⲛⲁϩⲟⲣⲁⲧⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ · ⲁⲩⲱ ⲛⲁⲁⲁϥ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲙⲁϣⲟ ⲉⲙⲁϣⲟ ϩⲛⲟⲩϣⲓ ⲉⲙⲛⲏⲡⲉ ⲉⲣⲟϥ ϩⲓⲧⲛⲛⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ · ⲙⲛⲛⲁⲣⲭⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ · ⲁⲩⲱ ϩⲓⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲛⲛⲁϩⲟⲣⲁⲧⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ · “Jesus answered and said unto Mary in the midst of the disciples: Amēn, amēn, I say unto you: The second Helper is distant from the first Helper in great immeasurable distance in regard to the height above and the depth below and the length and the breadth. For he is exceedingly distant from him in great immeasurable distance through the angels and all the archangels and through the gods and all the invisibles. And he is very considerably greater than the latter in an incalculable measure | through the angels and archangels and through the gods and all the invisibles.” Pistis Sophia Book 2 Part 5 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:49-58)ⲛⲉⲕⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲡⲏⲧ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲃⲱⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ ⲕⲛⲁϣ ⲥⲃⲧⲱⲧⲕ ⲉϫⲛϩⲉⲛϩⲧⲱⲱⲣ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲕⲁ ϩⲧⲏⲕ ⲛⲧⲟⲕ ⲉⲩⲕⲁϩ ⲛⲉⲓⲣⲏⲛⲏ ⲟⲩ ⲡⲉⲧⲕⲛⲁϣⲁⲁϥ ϩⲙⲡϫⲓⲥⲉ ⲙⲡⲉⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ Thy feet run, and they cause thee to faint; how wilt thou prepare to ride upon horses? and thou hast been confident in the land of thy peace? how wilt thou do in the roaring of Jordan? 24_Jeremiah_12 (urn:cts:copticLit:ot.jer.coptot:12)
Search for more examples for the lemma ϫⲓⲥⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲏⲓ ϫⲉⲉⲣⲉⲛⲁⲓⲛⲏⲟⲩ ⲉⲉⲣ ⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲏⲓ ϫⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲓⲧⲁⲡ ⲉⲧⲁⲩϫⲉⲣ ⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲡⲓⲥⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲣⲕⲟⲣϫⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉ ϩⲗⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϥⲁⲓ ⲛⲧⲉϥⲁⲫⲉ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛϫⲉⲛⲁⲓ ⲉϣⲉⲡϣⲱⲡⲟⲩ ϧⲉⲛⲛⲟⲩϫⲓϫ ⲛⲁⲓ ⲡⲁⲓⲇ ⲛⲧⲁⲡ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲉ ⲉⲧϭⲓⲥⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲛⲧⲉⲡϭⲥ ⲉϫⲟⲣϥ ⲉⲃⲟⲗ . And I said, What are these coming to do? And he said, These are the horns that scattered Juda, and they broke Israel in pieces, and none of them lifted up his head: and these are come forth to sharpen them for their hands, even the four horns, the nations that lifted up the horn against the land of the Lord to scatter it. 38_Zacharias_01 (urn:cts:copticLit:ot.zach.bohairic_ed:01)ⲛⲧⲉⲕϭⲓⲥⲓ ϧⲉⲛⲡⲉⲕϩⲏⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲧⲉⲕⲉⲣⲡⲱⲃϣ ⲙⲡϭⲟⲓⲥ ⲡⲉⲕⲛⲟⲩϯ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲉⲛⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲏⲙⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲏⲓ ⲛⲧⲉϯⲙⲉⲧⲃⲱⲕ thou shouldest be exalted in heart, and forget the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage: 05_Deuteronomium_08 (urn:cts:copticLit:ot.deut.bohairic_ed:08)ⲟⲩⲟϩ ⲓⲥ ⲟⲩⲥⲟⲃⲧ ϥⲟⲓ ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙⲡⲓⲏⲓ ⲉϥⲕⲱϯ ⲉⲣⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲁϥϧⲉⲛ ⲧϫⲓϫ ⲙⲡⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛϫⲉⲟⲩⲕⲁϣ ⲛϣⲓ ϥⲛⲁⲉⲣⲋ ⲙⲙⲁϩⲓ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲁϩⲓ ⲛⲉⲙⲟⲩϣⲟⲡ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲓ ⲙⲡⲓⲟⲩⲏϣⲥⲓ ⲙⲡⲓⲕⲱⲧ ϧⲉⲛⲟⲩⲕⲁϣ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϥϭⲓⲥⲓ ⲛⲁϥ ⲛϩⲩⲥⲟⲥ ⲛⲉⲙⲡⲓⲕⲁϣ ⲛⲥⲁⲥⲁ ⲛⲓⲃⲉⲛ . And behold a wall round about the house without, and in the man's hand a reed, the measure of it was six cubits by the cubit, and a span: and he measured across the front wall; the breadth was equal to the reed, and the length of it equal to the reed. 26_Ezechiel_40 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:40)
Search for more examples for the lemma ϫⲓⲥⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C7393 (ϫⲓⲥⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C7393 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues