FormDial.Form IDPOS Attestation
ϫⲛⲁ⸗SCF16541Vb. status pronominalis
Scriptorium tag: V
 1. (En) send
(Fr) envoyer
(De) (fort)schicken, senden
Bibliography: CD 774a?; CDC 107b?; CED 315?; KoptHWb 424?; ChLCS 102a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲁϥⲕⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϣⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲕⲧϩⲙⲕⲟ ⲙⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩ ⲁⲕϫⲛⲁⲉⲓ ϣⲁⲡⲉⲕⲗⲁⲟⲥ And Moses turned to the Lord, and said, I pray, Lord, why hast thou afflicted this people? and wherefore hast thou sent me? 02_Exodus_5 (urn:cts:copticLit:ot.exod.coptot:5)
  • ⲁϥⲉⲓ ⲉⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛϩⲉⲛⲙⲁ ⲛⲥⲟⲟⲛⲉ · ⲉⲁⲩⲕⲁⲁϥ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲁⲩϫⲛⲁϥ ϩⲉⲛⲥⲁϣ · ... Apa Johannes Canons: MONB.FA 205-214 (urn:cts:copticLit:johannes.canons.monbfa:451-457)
  • ⲡⲉϫⲁϥ ⲇⲉ ⲛϭⲓⲙⲱⲩⲥⲏⲥ ϫⲉϯⲥⲟⲡⲥ ⲙⲙⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲛⲁⲩ ⲛⲁⲕ ⲉⲕⲉⲩⲁ ⲉⲩⲛϭⲟⲙ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲅϫⲛⲁϥ And Moses said, I pray thee, Lord, appoint another able person whom thou shalt send. 02_Exodus_4 (urn:cts:copticLit:ot.exod.coptot:4)

Search for more examples for the lemma ϫⲛⲁ⸗ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C7241 (ϫⲛⲁ⸗), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C7241 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues