Scriptorium tag: N
1. | (En) | male, husband |
(Fr) | mâle, mari | |
(De) | männlich, Ehemann | |
Bibliography: CD 738b-739b?; CED 305?; KoptHWb 404?; DELC 319a?; ChLCS 98b? | ||
2. | (En) | wild, savage man, beast |
(Fr) | impétueux, sauvage | |
(De) | ungestüm, wild | |
Bibliography: CD 739a?; CED 305?; KoptHWb 404?; DELC 319a?; ChLCS 98b? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
- ⲁⲩⲱ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲛⲉⲣⲉϩⲉⲛϥⲱ ⲛϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲧⲟ ϩⲓⲱⲱϥ ⲉⲣⲉⲟⲩⲙⲟϫ ⲛϣⲁⲁⲣ ⲙⲏⲣ ⲉⲧⲉϥϯⲡⲉ . ⲉϥⲟⲩⲉⲙϣϫⲉ ϩⲓⲉⲃⲓⲱ ⲛϩⲟⲟⲩⲧ . John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. 41_Mark_1 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:1)ⲉⲙⲉϥⲉⲓⲙⲉ ⲉⲡⲱⲣϫ · ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲧⲃⲉⲟⲩⲙⲟⲥⲧⲉ ⲉϥϫⲱ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩϩⲟⲟⲩⲧ ⲡⲉ ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲥϩⲓⲙⲉ ⲧⲉ · He does not know, but because of ill-feeling he says that which is not, whether a man or woman. Acephalous 22: YA 421-28 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1251-1258)ⲛⲥϫⲡⲟ ⲛϭⲓⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲙⲡⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲛⲁⲧϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲟϥ · ⲁϫⲛϩⲟⲟⲩⲧ · ⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲙⲙⲁⲓⲣⲱⲙⲉ ⲉⲙⲉϥϣⲓⲃⲉ · ⲉⲁϥⲧⲣⲉⲡⲙⲟⲩ ⲕⲁⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲓ · ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲟⲙⲕⲧ ⲉⲛϯⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲛ · ⲉⲁⲡⲉϥⲧⲁⲫⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲑⲏⲥⲁⲩⲣⲟⲥ ⲛⲧⲁⲛⲁⲥⲧⲁⲥⲓⲥ · ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲓⲭⲙⲁⲗⲱⲥⲓⲁ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ · The Virgin shall bring forth by ineffable mystery, without a husband, a Man, and a Lover of men, Who shall not change. He will make death to vomit me forth, this (death) which hath swallowed me up, which I know not. His tomb shall be the treasury of the Resurrection. Proclus Homily 13 on Easter in Budge ed. (urn:cts:copticLit:proclus.homily13.budge)
Search for more examples for the lemma ϩⲟⲟⲩⲧ with any sense (ANNIS search)
See also:ϩⲟⲩⲧ ⲥϩⲓⲙⲉ – androgynePlease cite as: TLA lemma no. C6994 (ϩⲟⲟⲩⲧ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C6994 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues