Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | male, husband |
| (Fr) | mâle, mari | |
| (De) | männlich, Ehemann | |
| Bibliography: CD 738b-739b?; CED 305?; KoptHWb 404?; DELC 319a?; ChLCS 98b? | ||
| 2. | (En) | wild, savage man, beast |
| (Fr) | impétueux, sauvage | |
| (De) | ungestüm, wild | |
| Bibliography: CD 739a?; CED 305?; KoptHWb 404?; DELC 319a?; ChLCS 98b? | ||
Descended from Demotic ḥwṱ, Hieroglyphic Egyptian ꜥḥꜣ.wtj male; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲛⲁⲩ ⲧⲉⲛⲟⲩ ϫⲉⲁⲥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲏⲣ ⲛϭⲓⲧⲙⲛⲧⲁⲧⲥⲃⲱ ⲛⲛⲉⲧⲟ ⲛⲥⲁⲃⲉ ⲛⲁⲩ ⲟⲩⲁⲁⲩ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲛ ⲉⲓⲧⲉ ϩⲟⲟⲩⲧ ⲉⲓⲧⲉ ⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲓⲧⲉ ⲛⲟϭ ⲉⲓⲧⲉ ⲕⲟⲩⲓ . . . Acephalous Work 22: YA 293-300 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:901-914)ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲡⲣⲏϣ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲡⲉⲧϩⲟⲃⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϫⲱⲛ ⲙⲡⲉⲥⲛⲁⲩ ⲙⲛⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲡⲛⲁⲩ ⲉϣⲁⲣⲉⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲡⲱⲣϫ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϩⲟⲟⲩⲧ · And the same covering which clothed (or, covered) us both .... each other except at the time when the woman separateth from the man, Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)ⲙⲁⲗⲓⲥⲧⲁ ⲇⲉ ϫⲉϩⲉⲛⲁⲕⲁⲑⲁⲣⲧⲟⲥ ⲙⲙⲁⲗⲁⲕⲟⲥ · ⲙⲛⲛⲣⲉϥⲛⲕⲟⲧⲕ ⲙⲛⲛϩⲟⲟⲩⲧ · ⲙⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϫⲁϩⲙⲟⲩ ⲕⲁⲧⲁⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲙⲟⲧ · ⲉⲓⲧⲉ ϩⲟⲟⲩⲧ · ⲉⲓⲧⲉ ⲥϩⲓⲙⲉ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛⲉⲩⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲏ ⲛⲓⲙ ⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲕⲁⲧⲁⲡⲉⲛⲃⲓⲟⲥ But especially that 'the weak unclean ones', and the ones who sleep with males and anyone who defiles themselves in any form, whether male or female, down in every community which exists according to our life. Abraham Our Father XL 93-94 (urn:cts:copticLit:shenoute.abraham.monbxl:23-24)
Search for more examples for the lemma ϩⲟⲟⲩⲧ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ϩⲟⲩⲧ ⲥϩⲓⲙⲉ – androgynePlease cite as: TLA lemma no. C6994 (ϩⲟⲟⲩⲧ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6994 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
