|
Scriptorium tag: N
Descended from Demotic ı ͗mnṱ, Hieroglyphic Egyptian jmn.tj western; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲉⲣⲟⲥ ⲉⲧⲛⲟⲩϫⲉ ⲉⲡⲥⲥⲁ ⲙⲡⲉⲙⲛⲧ ϫⲓⲛⲡⲙⲉⲣⲟⲥ ⲛⲕⲁⲣⲓⲁⲑⲃⲁⲁⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲟϣ ⲥⲉⲛⲁϫⲱⲧⲉ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟϥ ϫⲉⲅⲁⲍⲉⲓⲛ ⲉϫⲛⲧⲡⲏⲅⲏ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛⲁⲫⲑⲱ And the south side on the part of Cariath-Baal; and the borders shall go across to Gasin, to the fountain of the water of Naphtho. 06_Joshua_18 (urn:cts:copticLit:ot.josh.coptot:18)ⲙⲡⲗⲓⲙⲏⲛ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲧⲛ ⲁⲛ ⲉⲙⲟⲟⲛⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲡⲉⲩϩⲟⲩⲟ ϫⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲉⲛⲁⲩ ϫⲉⲧⲛⲛⲁϣϭⲙϭⲟⲙ ⲉⲧⲁϩⲉ ⲟⲩⲗⲓⲙⲏⲛ ϫⲉⲡϩⲏⲛⲓⲝ ⲛⲧⲉⲧⲉⲕⲣⲓⲧⲏ ⲛⲥⲉⲙⲟⲟⲛⲉ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥϭⲱϣⲧ ⲉⲡⲉⲙⲛⲧ ⲁⲩⲱ ⲉⲧⲉⲭⲱⲣⲁ . Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast. 44_Acts of the Apostles_27 (urn:cts:copticLit:nt.acts.sahidica:27)ⲁⲩⲱ ⲁⲃⲉⲛⲛⲏⲣ ⲙⲛⲛⲉϥⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲙⲙⲁ ⲛϩⲱⲧⲡ ⲏ ⲉⲡⲉⲙⲛⲧ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲁⲩⲱ ⲁⲩϫⲓⲟⲟⲣ ϩⲙⲡⲓⲟⲣⲇⲁⲛⲏⲥ ⲁⲩⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲃⲟⲑⲟⲣⲟⲛ ⲧⲏⲣⲥ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ And Abenner and his men departed at evening, and went all that night, and crossed over Jordan, and went along the whole adjacent country, and they come to the camp. 10_II Samuel_2 (urn:cts:copticLit:ot.2sam.coptot:2)
Search for more examples for the lemma ⲉⲙⲛⲧ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲛⲑⲟ ϩⲱⲓ ϯⲛⲟⲩ ⲉⲓⲉϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲉ ⲥⲓⲱⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉϯⲛⲟⲙϯ ⲛⲛⲉⲥϣⲁϥⲉⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉⲭⲱ ⲛⲛⲉⲥϣⲁϥⲉⲩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡϭⲥ ⲛⲉⲙⲥⲁ ⲡⲉⲙⲉⲛⲧ ⲙⲙⲟⲥ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲙⲡⲓⲡⲁⲣⲁⲇⲓⲥⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡϭⲥ ⲟⲩⲟⲩⲛⲟϥ ⲛⲉⲙⲟⲩⲑⲉⲗⲏⲗ ⲉⲩⲉϫⲉⲙⲟⲩ ⲛϧⲏⲧⲥ ⲟⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲧⲥⲙⲏ ⲛⲟⲩⲥⲙⲟⲩ . And now I will comfort thee, O Sion: and I have comforted all her desert places; and I will make her desert places as a garden, and her western places as the garden of the Lord; they shall find in her gladness and exultation, thanksgiving and the voice of praise. 23_Isaias_51 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:51)ⲟⲩⲟϩ ⲁϫⲟⲥ ⲙⲡⲓⲓⲁϩϣϣⲏⲛ ⲛⲁⲅⲏⲃ ϫⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲙⲡⲥⲁϫⲓ ⲙⲡϭⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲏⲉⲧⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲡϭⲥ ⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲓⲥⲗ ϫⲉϯⲛⲁϭⲉⲣⲉ ⲟⲩⲭⲣⲱⲙ ⲛϧⲏⲧⲕ ⲟⲩⲟϩ ⲉϥⲉⲟⲩⲱⲙ ⲛϣϣⲏⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲟⲩⲉⲧⲟⲩⲟⲧ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧⲕ ⲛⲉⲙϣϣⲏⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲉⲧⲓ ⲛϣⲱⲟⲩⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉϥⲟϣⲉⲙ ⲛϫⲉⲡⲓϣⲁϩ ⲉⲧϭⲉⲣⲏⲟⲩⲧ ⲉϥⲉⲣⲱⲕϩ ⲛϧⲣⲏⲓ ⲛϧⲏⲧϥ ⲛϫⲉϩⲟ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲓⲥϫⲉⲛ ⲡⲉⲓⲉⲃⲧ ϣⲁⲡⲉⲙⲉⲛⲧ . and thou shalt say to the forest of Nageb, Hear the word of the Lord; thus saith the Lord, even the Lord; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour in thee every green tree, and every dry tree: the flame that is kindled shall not be quenched, and every face shall be scorched with it from the south to the north. 26_Ezechiel_20 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:20)ⲟⲩⲟϩ ⲉⲩⲉϥⲁⲓ ⲛϫⲉⲡⲧⲁⲅⲙⲁ ⲛⲧⲉϯⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲥⲁⲡⲉⲙⲉⲛⲧ ⲛⲉⲙⲧⲟⲩϫⲟⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲣⲭⲱⲛ ⲛⲧⲉⲛⲉⲛϣⲏⲣⲓ ⲛⲣⲟⲩⲃⲏⲛ ⲉⲗⲓⲥⲟⲩⲣ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛⲥⲉⲇⲓⲟⲩⲣ This is the order of the camp of Ruben; their forces shall be toward the south, and the prince of the children of Ruben shall be Elisur the son of Sediur. 04_Numeri_02 (urn:cts:copticLit:ot.num.bohairic_ed:02)
Search for more examples for the lemma ⲉⲙⲛⲧ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C670 (ⲉⲙⲛⲧ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C670 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues