Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | kind of antelope (bubalis buselaphus) |
| (Fr) | antilope (bubalis buselaphus) | |
| (De) | Antilope (bubalis buselaphus) | |
| Bibliography: CD 605a-b?; CED 259?; KoptHWb 336?; DELC 275a?; ChLCS 83b? | ||
Descended from Demotic šš, Hieroglyphic Egyptian šsꜣ bubalis antilope; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁϥⲣⲁⲛⲁϥ ⲇⲉ ⲛⲁⲫⲟⲩ ⲉⲱⲛϩ ϩⲛⲟⲩⲃⲓⲟⲥ ⲛⲧⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲁϥⲕⲁⲁϥ ⲕⲁϩⲏⲩ ⲛⲛⲉϥϩⲟⲓⲧⲉ ⲁϥⲙⲟⲣϥ ⲛⲟⲩϣⲁⲁⲣ ⲉϫⲛⲧⲉϥϯⲡⲉ ⲁϥϭⲱ ⲉϥϣⲟⲟⲡ ⲙⲛⲛϣⲟϣ ϩⲛⲧⲉⲣⲏⲙⲟⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲙⲛⲧⲉⲩϣⲏ ϣⲟⲟⲡ ⲛⲁϥ ⲛⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ Aphou liked to live a life in the following manner: he rid himself of his garments, he bound a skin upon his loins, he remained with the antelopes in the wilderness, day and night being the communion for him. Life of Apa Aphou part 1 (urn:cts:copticLit:lives.aphou.paths_ed:0-61)ⲟⲩⲉⲓⲟⲩⲗ ⲁⲩⲱ ⲟⲩϩϭⲟⲥ ⲙⲛⲟⲩϣⲟϣ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲧⲣⲁⲅⲉⲗⲁⲫⲟⲥ ⲙⲛⲟⲩⲡⲩⲅⲁⲣⲅⲟⲛ ⲙⲛⲟⲩⲟⲣⲩⲅⲁ ⲙⲛⲟⲩⲕⲁⲙⲏⲗⲟⲡⲁⲣⲇⲁⲗⲓⲥ the stag, and doe, and pygarg, and wild goat, and camelopard. Deuteronomy 14 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:14)ⲛϭⲉⲣⲁϭⲉ ϭⲉ ⲁⲩϭⲱⲣϭ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛⲛⲉⲩϭⲟⲣϭⲥ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ϫⲉⲉϥⲛⲁⲥⲱ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲙⲛⲛϣⲟϣ The hunters ambushed him and he went out in the night as he was about to drink with the antelopes. Life of Apa Aphou part 2 (urn:cts:copticLit:lives.aphou.paths_ed:62-132)
Search for more examples for the lemma ϣⲟϣ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲛⲉⲙⲉⲓⲟⲩⲗ ⲛⲉⲙϭⲁϩⲥⲓ ⲛⲉⲙϣⲟϣ ⲛⲉⲙⲧⲣⲁⲅⲉⲗⲁⲫⲟⲥ ⲛⲉⲙⲡⲓⲅⲁⲣⲅⲟⲥ ⲟⲣⲩⲅⲁ ⲅⲁⲙⲏⲗⲟⲡⲁⲣⲇⲁⲗⲓⲥ the stag, and doe, and pygarg, and wild goat, and camelopard. 05_Deuteronomium_14 (urn:cts:copticLit:ot.deut.bohairic_ed:14)ⲓⲥϫⲉ ⲇⲉ ⲥⲉⲟⲩⲱϣ ⲉⲉⲙⲓ ⲉⲟⲩϩⲱⲃ ⲙⲁⲣⲟⲩϣⲉⲛ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ϧⲉⲛⲛⲟⲩⲏⲓ ⲟⲩϣⲱϣ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲥϩⲓⲙⲓ ⲉⲥⲁϫⲓ ϧⲉⲛϯⲉⲕⲕⲗⲏⲥⲓⲁ . If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the assembly. Bohairic 1 Corinthians 14 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:14)ⲟⲩⲟϩ ⲉⲓⲉϩⲟⲛϩⲉⲛ ⲛϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ ⲉϫⲉⲛϯⲟⲓⲕⲟⲩⲙⲉⲛⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲛⲉⲙⲛⲟⲩⲛⲟⲃⲓ ⲉϫⲉⲛⲛⲓⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉⲓⲉⲧⲁⲕⲟ ⲙⲡϣⲱϣ ⲛⲛⲓⲁⲛⲟⲙⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲡϣⲱϣ ⲛⲛⲓϭⲁⲥⲓϩⲏⲧ ⲉⲓⲉⲑⲉⲃⲓⲟϥ . And I will command evils for the whole world, and will visit their sins on the ungodly: and I will destroy the pride of transgressors, and will bring low the pride of the haughty. 23_Isaias_13 (urn:cts:copticLit:ot.isa.bohairic_ed:13)
Search for more examples for the lemma ϣⲟϣ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C6170 (ϣⲟϣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6170 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
