Scriptorium tag: N
| 1. | (En) | trader, merchant |
| (Fr) | commerçant, marchand | |
| (De) | Kaufmann | |
| Bibliography: CD 590a-b?; CED 253?-254; KoptHWb 330?; DELC 271b?; ChLCS 81b?-82a | ||
Descended from Demotic šwṱ, Hieroglyphic Egyptian šwy.tj merchant; trader; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲙⲁⲣⲉⲡⲉϣⲱⲧ ⲉⲛⲕⲁϭⲉⲓ ⲁⲗⲗⲁ ϣⲁϥϥⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲁϩⲉⲛϩⲟⲉⲓⲙ ϫⲉⲉϥⲉϩⲉ ⲉⲛⲉⲭⲣⲏⲙⲁ · The merchant loseth not courage, but he endureth even the waves of the sea, and he findeth possessions. On Penitence and Abstinence, part 1 (urn:cts:copticLit:johnconst.penitence.budge:1-119)ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲁⲩⲱ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲁⲓ ⲉⲛⲉⲩⲟ ⲛⲉϣⲱⲧ ⲛⲉ ⲉⲩϯ ⲥⲟⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲛⲛϩⲏⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲕⲁⲥⲓⲁ ⲙⲛⲡⲉⲃⲓⲱ ⲉⲧⲥⲟⲧⲡ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲉϩ ⲙⲛⲟⲩⲥⲟⲛⲧⲉ ⲁⲩⲧⲁⲁⲩ ⲙⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲉⲧⲧⲏϩ ⲛⲙⲙⲉ Juda and the children of Israel, these were thy merchants; in the sale of corn and ointments and cassia: and they gave the best honey, and oil, and resin, to thy trading population. Ezekiel 27 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.coptot:27)ⲡⲉϫⲁⲩ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲛϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁϩⲙⲛ ⲉⲛⲛⲁⲃⲱⲕ ϭⲉ ⲛⲟⲩϩⲓⲏ ⲛϣⲟⲙⲧ ⲛϩⲟⲟⲩ ⲙⲙⲟⲟϣⲉ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉⲛⲉϣⲱⲧ ⲛⲛⲁϩⲣⲛⲡⲉⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲙⲏⲡⲟⲧⲉ ⲛⲧⲉⲩⲙⲟⲩ ⲧⲱⲙⲧ ⲉⲣⲟⲛ ⲙⲛⲟⲩϩⲱⲧⲃ And they say to him, The God of the Hebrews has called us to him: we will go therefore a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God, lest at any time death or slaughter happen to us. Exodus 5 (urn:cts:copticLit:ot.exod.coptot:5)
Search for more examples for the lemma ϣⲱⲧ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲡⲁⲗⲓⲛ ⲥⲟⲛⲓ ⲛϫⲉϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲛⲟⲩⲣⲱⲙⲓ ⲛϣⲱⲧ ⲉϥⲕⲱϯ ⲛⲥⲁϩⲁⲛⲁⲛⲁⲙⲏⲓ ⲉⲛⲁⲛⲉⲩ . 'Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls, 01_Matthew_13 (urn:cts:copticLit:nt.matt.bohairic:13)ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲉⲧⲉⲛϧⲱⲕϩ ⲛⲧⲉⲧⲉⲛⲁⲫⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲙⲉⲧⲕⲉⲣϩⲉ ⲉϫⲉⲛⲟⲩⲣⲉϥⲙⲱⲟⲩⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩϧⲱⲕϩ ⲙⲫⲙⲟϩ ⲛⲧⲉⲛⲟⲩⲙⲟⲣⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲛⲟⲩϣⲱⲧ ⲛϩⲁⲛϭⲟⲧϭⲉⲧ ⲉϫⲉⲛⲛⲟⲩⲥⲁⲣⲝ And ye shall not shave your head for the dead with a baldness on the top; and they shall not shave their beard, neither shall they make gashes on their flesh. 03_Leviticus_21 (urn:cts:copticLit:ot.lev.bohairic_ed:21)ⲛⲉⲙⲥⲁⲃⲁ ⲛⲉⲙⲇⲁⲇⲁⲛ ⲟⲩⲟϩ ⲛⲓⲉϣⲱⲧ ⲛⲧⲉⲑⲁⲣⲥⲓⲥ ⲛⲉⲙⲛⲓϯⲙⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲩⲉϫⲟⲥ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲕ ϫⲉⲉⲕⲛⲏⲟⲩ ⲛⲑⲟⲕ ⲉϣⲱⲗ ⲛϩⲁⲛϣⲱⲗ ⲓⲉ ϩⲓⲛⲁ ⲉⲕⲉϩⲱⲗⲉⲙ ⲛⲟⲩϩⲱⲗⲉⲙ ⲁⲕⲑⲱⲟⲩϯ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲙⲡⲉⲕⲙⲏϣ ⲉⲑⲣⲉⲕϭⲓ ⲛⲟⲩϩⲁⲧ ⲛⲉⲙⲟⲩⲛⲟⲩⲃ ⲉⲑⲣⲉⲕϭⲓ ⲛϩⲁⲛⲓⲟϩⲓ ⲛⲉⲙϩⲁⲛⲕⲏⲡⲟⲥ ⲉϩⲱⲗⲉⲙ ⲛⲟⲩϩⲱⲗⲉⲙ . Sabba, and Daedan, and Carthaginian merchants, and all their villages shall say to thee, Thou art come for plunder to take a prey, and to get spoils: thou hast gathered thy multitude to take silver and gold, to carry off property, to take spoils. 26_Ezechiel_38 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:38)
Search for more examples for the lemma ϣⲱⲧ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C6084 (ϣⲱⲧ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C6084 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
