Scriptorium tag: N
 1. (En) group of four
(Fr) groupe de quatre
(De) Gruppe von vier
Bibliography: CD 574b?; KoptHWb 321?; DELC 268a?; ChLCS 79b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲛⲧⲉⲣⲉϥⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲩϩⲟⲥⲉ ϩⲙⲡⲧⲣⲉⲩⲥϭⲏⲣ ⲡⲧⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲛⲉϥϯ ⲟⲩⲃⲏⲩ ϩⲙⲡⲙⲉϩϥⲧⲟⲟⲩ ϣⲱⲡ ⲛⲧⲉⲩϣⲏ ⲁϥⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲟⲩ ⲉϥⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲓϫⲛⲧϩⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲁⲩⲱ ⲛⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲡⲁⲣⲁⲅⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ . Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them, Mark Chapter 6 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:6)
  • ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ⲉⲩϩⲙⲡⲓⲙⲟⲩ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲛⲉ ⲙⲛⲏⲡⲉ ⲛⲛⲉⲩⲣⲉϥⲙⲟⲟⲩⲧ ⲛⲉⲧⲟⲛϩ ⲅⲁⲣ ⲛⲉⲩⲣⲱϣⲉ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲉⲧⲱⲙⲥ ⲛⲛⲉⲧⲙⲟⲟⲩⲧ ⲉⲧⲃⲉϫⲉⲡⲉⲩϫⲡⲟ ⲉⲧⲧⲁⲉⲓⲏⲩ ⲁϥⲧⲁⲕⲟ ϩⲛⲟⲩϣⲡⲛϣⲱⲡ So they all together had innumerable dead with one kind of death; neither were the living sufficient to bury them: for in one moment the noblest offspring of them was destroyed. Wisdom 18 (urn:cts:copticLit:ot.wis.coptot:18)
  • ϩⲛⲟⲩⲥⲱⲟⲩϩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲥⲉⲛⲁⲥⲉⲩϩ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲙⲛⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ϩⲛⲟⲩϣⲱⲡ ϯⲛⲁϣⲱⲡ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲛⲥⲉⲉⲡⲉ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ϩⲓⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ ϯⲛⲁⲕⲱ ⲙⲡⲉϥⲕⲧⲏ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ϩⲛⲧⲥⲱϣϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲟⲩⲁⲅⲉⲗⲏ ϩⲛⲧⲙⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉⲥϣⲁⲓⲣ ⲥⲉⲛⲁⲡⲱⲧ ⲉⲃⲟⲗϩⲛ ⲛⲣⲱⲙⲉ Jacob shall be completely gathered with all his people: I will surely receive the remnant of Israel; I will cause them to return together, as sheep in trouble, as a flock in the midst of their fold: they shall rush forth from among men through the breach made before them: Micah 2 (urn:cts:copticLit:ot.mic.coptot:2)

Search for more examples for the lemma ϣⲱⲡ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲏⲓ ϫⲉⲉⲣⲉⲛⲁⲓⲛⲏⲟⲩ ⲉⲉⲣ ⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲏⲓ ϫⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲓⲧⲁⲡ ⲉⲧⲁⲩϫⲉⲣ ⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲉⲙⲡⲓⲥⲗ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲉⲣⲕⲟⲣϫⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉ ϩⲗⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ϥⲁⲓ ⲛⲧⲉϥⲁⲫⲉ ⲉⲡϣⲱⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲓ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲛϫⲉⲛⲁⲓ ϣⲉⲡϣⲱⲡⲟⲩ ϧⲉⲛⲛⲟⲩϫⲓϫ ⲛⲁⲓ ⲡⲁⲓⲇ ⲛⲧⲁⲡ ⲛⲓⲉⲑⲛⲟⲥ ⲛⲉ ⲉⲧϭⲓⲥⲓ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲛⲧⲉⲡϭⲥ ⲉϫⲟⲣϥ ⲉⲃⲟⲗ . And I said, What are these coming to do? And he said, These are the horns that scattered Juda, and they broke Israel in pieces, and none of them lifted up his head: and these are come forth to sharpen them for their hands, even the four horns, the nations that lifted up the horn against the land of the Lord to scatter it. 38_Zacharias_01 (urn:cts:copticLit:ot.zach.bohairic_ed:01)
  • ⲁⲩⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ ⲛⲁⲛ ⲉⲑⲃⲏⲧϥ ⲛϫⲉⲁⲃⲃⲁ ⲁⲙⲙⲱⲛ ⲛⲉⲙⲁⲃⲃⲁ ⲑⲉⲟⲇⲱⲣⲉ ⲛⲉⲙⲁⲃⲃⲁ ⲓⲁⲕⲱⲃ ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲛⲧⲉⲛϣⲉⲛϥ ⲉⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲧⲉϯⲅⲣⲁⲫⲏ ⲓⲉ ⲕⲉϩⲱⲃ ⲕⲉϩⲱⲃ ⲛⲁϥϯⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲁⲛ ⲥⲁⲧⲟⲧϥ ⲁⲛ ⲡⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲡⲉ ϫⲉⲙⲛⲁϯⲧⲁϩⲉ ⲉϫⲟⲙ ⲙⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲭⲁⲉϩⲟⲟⲩ ⲃ ⲛⲏⲓ ⲓⲉ ⲅ ϣⲁϯⲥⲁⲑⲙⲓ ⲉϫⲉⲛⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲟϩ ϯⲛⲁϯⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲱⲧⲉⲛ . ϣⲁⲥϣⲱⲡⲓ ⲛⲧⲉϥⲉⲣⲉϩⲟⲟⲩ ⲃ ⲓⲉ ⲅ ⲓⲉ ⲟⲩⲥⲩⲛⲁⲝⲓⲥ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲡⲁⲧⲉϥϯⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ ⲛⲁⲛ ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲉϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲧⲉⲛⲉⲙⲓ ⲉⲡⲓⲥⲁϫⲓ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉ ⲡⲓⲟⲩⲧⲁϩ ⲉⲧⲉϥⲛⲁⲙⲁⲥϥ ϫⲉⲁⲛ ⲫⲁⲫⲱⲛϧ ⲡⲉ ⲓⲉ ⲁⲛ ⲫⲁⲫⲱⲛϩ ⲡⲉ ϯⲛⲁϫⲟϥ ⲁⲛ . ⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲟⲩⲛ ⲉⲧⲉϥⲛⲁϫⲟϥ ϣⲟⲩϣⲟⲡϥ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲛϫⲉⲛⲓⲥⲛⲏⲟⲩ ϩⲱⲥ ϫⲉⲉⲧⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲣⲱϥ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ . ⲁⲓⲁⲕⲱⲃ ⲡⲉϥⲁⲗⲟⲩ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϭⲓ ⲙⲡⲉϥⲓⲛⲓ ⲧⲏⲣϥ ⲛⲉⲙⲧⲉϥⲁⲥⲕⲩⲥⲓⲥ ⲉⲃⲏⲗ ⲉⲡⲉϥⲗⲁⲥ ⲙⲙⲁⲩⲁⲧϥ ⲁϥⲉⲣⲙⲉⲑⲣⲉ ⲛⲏⲓ ϫⲉⲁϥⲓ ϩⲁⲣⲟϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛϫⲉⲁⲛⲁⲧⲟⲗⲓⲟⲥ ⲡⲓⲣⲉⲙϯⲥⲡⲁⲛⲓⲁ ⲫⲏ ⲉⲛⲁϥⲟⲓ ⲛⲛⲟⲧⲁⲣⲓⲟⲥ ⲛϣⲟⲣⲡ ⲉⲟⲩⲥⲩⲛⲅⲉⲛⲏⲥ ⲡⲉ ⲛⲧⲉⲁⲗⲃⲓⲛⲉ ⲫⲏ ⲛⲧⲉⲣⲱⲙⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲉⲣⲁⲡⲟⲧⲁⲍⲉⲥⲑⲉ ⲙⲡⲓⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲁϥⲙⲟϩ ⲛⲟⲩⲁⲥⲟⲩⲓ ⲛⲛⲟⲩⲃ ⲉⲣⲉⲟⲩⲟⲛ ⲇ ⲛϣⲟ ⲛⲗⲟⲩⲕⲟϫⲓ ⲛϩⲏⲧⲥ ⲁϥⲭⲁⲥ ϧⲁⲣⲁⲧⲟⲩ ⲛⲛⲓϭⲁⲗⲁⲩϫ ⲛⲁⲃⲃⲁ ⲡⲁⲙⲱ ⲉϥⲙⲉⲩⲓ ⲛⲁϥ ⲡⲉ ϫⲉϥⲛⲁϯⲱⲟⲩ ⲛⲁϥ ⲓⲉ ⲛⲧⲉϥϣⲟⲩϣⲟⲩ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉϫⲱϥ ⲓⲉ ⲛⲧⲉϥϭⲁⲥϥ ⲉⲑⲃⲉⲛⲓⲭⲣⲏⲙⲁ . ⲁⲃⲃⲁ ⲡⲁⲙⲱ ⲇⲉ ⲛⲁϥⲓⲣⲓ ⲙⲡⲉϥϩⲱⲃ ⲛϫⲓϫ ⲡⲉ ϧⲉⲛⲟⲩⲭⲁⲣⲱϥ ⲙⲡⲉϥϯϩⲑⲏϥ ⲉⲣⲱⲟⲩ ⲟⲩⲇⲉ ⲙⲡⲉϥϫⲉⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲉⲁⲛⲁⲧⲟⲗⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉⲡⲁⲓⲱⲧ ⲛⲁⲓⲭⲣⲓⲁ ⲁⲓⲉⲛⲟⲩ ⲉⲧⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲓⲁ ⲛⲛⲓϩⲏⲕⲓ . ⲡⲉϫⲉⲡⲓϩⲉⲗⲗⲟ ⲛⲁϥ ϫⲉϯⲉⲙⲓ ϩⲱ ⲡⲁϣⲏⲣⲓ . ⲡⲉϫⲉⲁⲛⲁⲧⲟⲗⲓ ⲛⲁϥ ϫⲉⲁⲗⲗⲁ ϩⲓⲛⲁ ⲛⲧⲉⲕⲉⲙⲓ ϫⲉⲟⲩⲟⲛ ⲟⲩⲏⲣ ⲛϧⲛⲧⲟⲩ . ⲡⲉϫⲉⲡⲓϧⲉⲗⲗⲟ ⲛⲁϥ ⲫⲏ ⲉⲧⲁⲕⲧⲏⲓⲧⲟⲩ ⲛⲁϥ ϥⲉⲣ ⲛⲭⲣⲓⲁ ⲁⲛ ⲉⲑⲣⲉⲕⲧⲁⲙⲟϥ ⲉⲧⲟⲩⲏⲡⲓ . ⲉⲧⲁϥⲭⲁⲩ ⲟⲩⲛ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲁϥⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϫⲉⲁⲛⲁⲧⲟⲗⲓⲟⲥ ⲁϥϫⲟⲥ ⲛⲛⲓⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ ϫⲉⲙⲡⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ϫⲉⲙϩⲏⲟⲩ ⲙⲡⲁϣⲁⲓ ⲛⲛⲓⲭⲣⲏⲙⲁ ⲉⲧⲁⲓⲉⲛⲟⲩ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛϯϩⲉⲝⲓⲥ ⲛⲉ ⲡⲓⲁⲙⲟⲛⲓ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲛⲧⲉⲡⲓϧⲉⲗⲗⲟ ⲁϥⲭⲁⲧ ⲛⲧⲟⲧϥ ⲙⲫⲣⲏϯ ϩⲱⲥ ϫⲉⲟⲩⲗⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲉⲧⲁⲓⲧⲏⲓⲥ ⲛⲁϥ . Concerning him, Abba Ammon, Abba Theodorus, and Abba Jacob testified: “If asked him about Scripture or any other matter, he did not answer immediately, but said: ‘Before I grasp the meaning of this word, give me two or three days, so that I may meditate on it and offer you an answer.’” After two or three days had passed, or even an entire week, he did not respond hastily, but said: “Unless I know whether this word produces the fruit of life or of death, I will not speak it.” The words that he did speak were received by the brothers as though they had proceeded from the mouth of God. His disciple Jacob, who modeled his life on Abba Pamo’s image and adopted his entire way of life, testified to one exception concerning him related to speech. He said that a certain Spanish man named Anatolius came to him one day. Anatolius had once been a Roman notary of Albinius, and after leaving the world behind, he filled a purse with gold containing four thousand gold denarii. He placed it at the feet of Abba Pamo, hoping, he said, to receive praise or to be admired and appointed as the steward of wealth. However, Abba Pamo remained silent, working with his hands and not paying any attention to him, nor did he utter a single word. Then Anatolius said: “My father,” he said, “I have brought this for the service of the poor.” The old man replied: “This I know, my son.” Anatolius then said: “I want to know how much is in it.” The old man replied: “He to whom you gave this has no need to know its quantity.” Bohairic Lausiac History - Part 2 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:10)
  • ⲫⲁⲓ ⲉⲧⲁϥϭⲟⲡϥ ⲁϥⲭⲁϥ ϧⲉⲛⲡⲓϣⲧⲉⲕⲟ ⲉⲁϥⲧⲏⲓϥ ⲉⲧⲟⲧⲟⲩ ⲛⲇ ⲛϣⲱⲡ ⲙⲙⲁⲧⲟⲓ ⲉⲑⲣⲟⲩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟϥ ⲉϥⲙⲉⲩⲓ ⲉⲉⲛϥ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲙⲡⲓⲗⲁⲟⲥ ⲙⲉⲛⲉⲛⲥⲁⲡⲓⲡⲁⲥⲭⲁ . When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover. 05_Acts_12 (urn:cts:copticLit:nt.acts.bohairic:12)

Search for more examples for the lemma ϣⲱⲡ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C5970 (ϣⲱⲡ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C5970 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues