Scriptorium tag: PREP
 1. (En) to, toward (of persons)
(Fr) à, vers (de personnages)
(De) zu, in Richtung (von Personen)
Bibliography: CD 541b?; CED 233?; KoptHWb 299?; DELC 253ab?; ChLCS 74b?
 2. (En) to, at (of places and things)
(Fr) à, vers (de choses et lieux)
(De) zu, in Richtung (Orte, Dinge)
Bibliography: CD 542a?
 3. (En) till, at, by, for (of time)
(Fr) à, jusqu'à (de temps)
(De) zu, bis (Zeit)
Bibliography: CD 542a?
 4. (En) up to, to length of (in reckonings)
(Fr) à, jusqu'à (calculs)
(De) bis zu, bis auf (in Rechnung)
Bibliography: CD 542b?
 5. (En) except (rare)
(Fr) à l'exception de
(De) außer, bis auf
Bibliography: CD 542b?
Descended from Demotic šꜥ, Hieroglyphic Egyptian šꜣꜥ-r from ... until; until after; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ϣⲁⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ and up to the regions of the First Mystery, Pistis Sophia Book 1 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:1-13)
  • ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲉⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲙⲛⲧϥ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲁⲗⲗⲁ ϥϭⲏⲡ ⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ . but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin' Mark Chapter 3 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:3)
  • ⲁⲧⲉⲧⲛϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲏⲩⲧⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲁⲛϣⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ · For you have angered him who has created you, and who has nourished you, God who is forever. To Thieving Nuns (urn:cts:copticLit:besa.thieving.monbba)

Search for more examples for the lemma ϣⲁ- with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲫⲛⲁⲩ ⲛⲁϫⲡⲋ ϣⲱⲡⲓ ⲁ ⲟⲩⲭⲁⲕⲓ ϣⲱⲡⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ ϣⲁⲫⲛⲁⲩ ⲛⲁϫⲡⲑ . When the sixth hour Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)
  • ϯⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲉⲫⲉⲥⲟⲥ ϣⲁϯⲡⲉⲛⲧⲏⲕⲟⲥⲧⲏ . But I will stay at Ephesus until Pentecost, Bohairic 1 Corinthians 16 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:16)
  • ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲕⲏⲛ ⲉⲧⲁⲙⲟϥ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲓ ϣⲁⲣⲟϥ . But God had just told him before they arrived. Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)

Search for more examples for the lemma ϣⲁ- with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C5675 (ϣⲁ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C5675 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues