Scriptorium tag: PREP
1. | (En) | to, toward (of persons) |
(Fr) | à, vers (de personnages) | |
(De) | zu, in Richtung (von Personen) | |
Bibliography: CD 541b?; CED 233?; KoptHWb 299?; DELC 253ab?; ChLCS 74b? | ||
2. | (En) | to, at (of places and things) |
(Fr) | à, vers (de choses et lieux) | |
(De) | zu, in Richtung (Orte, Dinge) | |
Bibliography: CD 542a? | ||
3. | (En) | till, at, by, for (of time) |
(Fr) | à, jusqu'à (de temps) | |
(De) | zu, bis (Zeit) | |
Bibliography: CD 542a? | ||
4. | (En) | up to, to length of (in reckonings) |
(Fr) | à, jusqu'à (calculs) | |
(De) | bis zu, bis auf (in Rechnung) | |
Bibliography: CD 542b? | ||
5. | (En) | except (rare) |
(Fr) | à l'exception de | |
(De) | außer, bis auf | |
Bibliography: CD 542b? |
Descended from Demotic šꜥ, Hieroglyphic Egyptian šꜣꜥ-r from ... until; until after; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁⲩⲱ ϣⲁⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲙⲡϣⲟⲣⲡ ⲙⲙⲩⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ and up to the regions of the First Mystery, Pistis Sophia Book 1 Part 1 (urn:cts:copticLit:pistissophia.1.petermann:1-13)ⲡⲉⲧⲛⲁϫⲓⲟⲩⲁ ⲇⲉ ⲉⲡⲉⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲙⲛⲧϥ ⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲁⲗⲗⲁ ϥϭⲏⲡ ⲉⲩⲛⲟⲃⲉ ϣⲁⲉⲛⲉϩ . but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin' Mark Chapter 3 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica_ed:3)ⲁⲧⲉⲧⲛϯⲛⲟⲩϭⲥ ⲅⲁⲣ ⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲉⲧⲏⲩⲧⲛ · ⲁⲩⲱ ⲁϥⲥⲁⲛϣⲧⲏⲩⲧⲛ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡϣⲁⲉⲛⲉϩ · For you have angered him who has created you, and who has nourished you, God who is forever. To Thieving Nuns (urn:cts:copticLit:besa.thieving.monbba)
Search for more examples for the lemma ϣⲁ- with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁⲫⲛⲁⲩ ⲛⲁϫⲡⲋ ϣⲱⲡⲓ ⲁ ⲟⲩⲭⲁⲕⲓ ϣⲱⲡⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲧⲏⲣϥ ϣⲁⲫⲛⲁⲩ ⲛⲁϫⲡⲑ . When the sixth hour Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)ϯⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲉⲫⲉⲥⲟⲥ ϣⲁϯⲡⲉⲛⲧⲏⲕⲟⲥⲧⲏ . But I will stay at Ephesus until Pentecost, Bohairic 1 Corinthians 16 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:16)ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲕⲏⲛ ⲉⲧⲁⲙⲟϥ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲓ ϣⲁⲣⲟϥ . But God had just told him before they arrived. Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)
Search for more examples for the lemma ϣⲁ- with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C5675 (ϣⲁ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C5675 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues