Scriptorium tag: V
 1. (En) knead, bruise
(Fr) pétrir, mélanger, malaxer
(De) kneten, (zer)stampfen, vermengen, rühren
Bibliography: CD 503a?; CDC 78a?; CED 221?; KoptHWb 282?; DELC 240b?; ChLCS 70a?
Descended from Demotic ꜣwšm, Hieroglyphic Egyptian wšm to stir (med.); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉⲧⲉⲥⲕⲏⲛⲏ ϣⲁⲥⲁⲣⲣⲁ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲥ ϫⲉϭⲉⲡⲏ ⲟⲩⲱϣⲙ ⲛϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲓ ⲛⲛⲟⲉⲓⲧ ⲛⲧⲉⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲛⲛⲕⲣⲩⲫⲓⲟⲛ And Abraam hasted to the tent to Sarrha, and said to her, Hasten, and knead three measures of fine flour, and make cakes. 01_Genesis_18 (urn:cts:copticLit:ot.gen.coptot:18)
  • ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲟⲩⲛ ⲉⲩⲟⲩⲱϣⲙ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲓⲛⲉⲩⲉⲣⲏⲩ · ϫⲉⲉⲩⲉϫⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧⲉⲯⲩⲭⲏ · ⲁⲩⲱ ϣⲁⲣⲉⲡϯⲟⲩ ⲛⲛⲟϭ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉⲩϣⲁⲛⲙⲉⲣⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉⲁⲁⲩ ⲙⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲧϥⲱⲧⲉ ⲛⲛⲁⲣⲭⲱⲛ · “For this cause they knead it jointly, so that all may [par]take of the soul. And the five great rulers, if they portion it and make it into souls, bring it out of the sweat | of the rulers.” Pistis Sophia Book 3 Part 6 (urn:cts:copticLit:pistissophia.2.petermann:109-114)
  • ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲣⲱ ⲙⲡⲉⲛⲉⲓⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲣⲱⲕϩ ϫⲉⲁⲩⲟⲩⲱϣⲙ ⲙⲡϣⲁϩ ⲙⲡⲕⲱϩⲧ ⲛⲧϩⲏⲇⲟⲛⲏ · It was because of this very thing that these saints were not burnt, for they had extinguished the flame of the fire of lust; Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)

Search for more examples for the lemma ⲟⲩⲱϣⲙ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C5273 (ⲟⲩⲱϣⲙ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C5273 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues