Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲧⲣⲉ | S | CF10824 | Subst. m. |
Scriptorium tag: N
1. | (En) | part of water wheel |
(Fr) | élément de la roue à eau | |
(De) | Teil des Wasserschöpfrades | |
Bibliography: CD 429b-430a?; KoptHWb 241?; ChLCS 60a? |
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
- ⲱ ⲧⲉⲓⲛⲟϭ ⲛϣⲡⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ · ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲣⲉⲡⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟⲥ ⲁⲡⲁ ⲡⲉⲥⲩⲛⲑⲓⲟⲥ ⲃⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲛϥⲥⲕⲡⲧⲃⲧ ⲉⲡⲉⲕⲣⲟ · ⲁⲡⲙⲟⲩ ⲛϩⲁⲁⲧⲉ ⲛⲙⲙⲟⲩ ⲛⲉⲓⲟⲟⲩⲉ ⲥⲟⲕϥ ⲁϥⲛⲧϥ ⲉⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ · O what a great miracle of God was this! At the very place where the blessed Apa Pisentius went to the river (to fill his water-pot), the fish came to the bank; Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)ⲙⲛⲛⲥⲱⲥ ⲁϥⲧⲣⲉⲩⲉⲓⲛⲉ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ϩⲙⲡⲗⲟⲩⲧⲏⲣ ⲙⲡⲉⲑⲩⲥⲓⲁⲥⲧⲏⲣⲓⲟⲛ · And afterwards he made them bring unto him a little water in the vessel from the altar, Encomium on Victor part 2 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:32-55)ⲱ ⲡⲣⲱⲙⲉ ⲟⲩ ⲉⲣⲟⲕ ⲡⲉ ⲧⲉϩⲓⲏ ⲛⲕⲏⲙⲉ ⲉⲧⲣⲉⲕⲥⲉⲙⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲅⲏⲱⲛ ⲡⲁⲓ ⲉⲧⲧⲏϩ · O man, the road to Egypt is not for thee, and it is not for thee to make thyself drink water from this Geon (i. e. Nile) which ;is stirred up (i. e. muddy). Instructions of Apa Pachomius in MERC.AR in Budge ed. - part 1 (urn:cts:copticLit:pachomius.instructions.budge:1-34)
Search for more examples for the lemma ⲧⲣⲉ with any sense (ANNIS search)
Note on Greek forms: Forms given are unnormalized, attested, and checked orthographies in the DDGLC corpus. The material from DDGLC is a work-in-progress, not a finished publication. This release is strictly preliminary.
Please cite as: TLA lemma no. C4436 (ⲧⲣⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C4436 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues