Scriptorium tag: N
 1. (En) time, season
(Fr) temps, saison
(De) Zeit, Jahreszeit, Zeitpunkt
Bibliography: CD 391b?; CDC 62a?; CED 178?; KoptHWb 218?; DELC 208b?; ChLCS 55a?
Descended from Demotic tꜣ, Hieroglyphic Egyptian tr time; season; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉⲕϣⲁⲛϫⲡⲟ ⲇⲉ ⲛϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲛⲉⲕϣⲏⲣⲉ ϫⲡⲉ ϩⲉⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲱⲥⲕ ϩⲓϫⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲙⲉⲓ ⲛⲧⲉⲧⲛⲧⲁⲙⲓⲟ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲟⲩⲅⲗⲩⲡⲧⲟⲛ ⲙⲡⲉⲓⲛⲉ ⲛⲛⲏⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲡⲡⲟⲛⲏⲣⲟ ⲙⲡⲉⲙⲧⲟ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲉⲧⲛⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲧⲣⲉⲧⲛϯ ⲛⲟⲩϭⲥ ⲛⲁϥ And when thou shalt have begotten sons, and shalt have sons' sons, and ye shall have dwelt a long time on the land, and shall have transgressed, and made a graven image of any thing, and shall have done wickedly before the Lord your God to provoke him; 05_Deuteronomy_4 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:4)
  • ⲁⲩⲱ ϩⲥ ⲛⲟⲩⲥⲱϣⲉ ⲛⲧⲱⲟⲩ ⲁⲛ ⲧⲉ ϩⲁⲧϩⲏ ⲙⲡⲉⲥⲧⲏ ⲛϭⲱⲃ ⲣϩⲱⲃ ⲙⲙⲁⲛⲉⲗⲟⲟⲗⲉ ⲛⲛⲁⲥⲉⲃⲏⲥ ⲉϫⲛⲃⲉⲕⲉ ϩⲓϩⲣⲉ They have reaped a field that was not their own before the time: the poor have laboured in the vineyards of the ungodly without pay and without food. 18_Job_24 (urn:cts:copticLit:ot.job.coptot:24)
  • ⲉⲣϣⲁⲛⲡⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲇⲉ ⲡⲱϩ ⲛⲧⲉⲩⲛⲟⲩ ϣⲁϥⲛⲡⲟϩⲥ ϫⲉⲁⲡⲧⲏ ⲙⲡⲱϩⲥ ϣⲱⲡⲉ But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come.' 41_Mark_4 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:4)

Search for more examples for the lemma ⲧⲏ with any sense in sahidic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C4010 (ⲧⲏ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C4010 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues