Scriptorium tag: V
 1. (En) be turned, twisted
(Fr) se tourner, se tordre, se mettre de travers
(De) verdrehen, sich wenden, schief werden
Bibliography: CD 366a?; KoptHWb 201?; DELC 199?; ChLCS 51b?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲉⲛⲉⲓⲛⲁⲛⲁⲩ ⲛⲁϣ ⲛϩⲉ · ⲉⲛⲃⲁⲗ ⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲱⲧⲣ ϩⲁⲡⲉⲥⲧⲱⲧ · ⲙⲛⲛϭⲓϫ ⲛⲧⲁⲛⲉⲩⲕⲉⲉⲥ ⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ⲙⲛⲡϥⲱ ⲉⲧⲡⲣⲉⲥⲣⲁⲥⲧ ϩⲁⲡϩⲓⲧⲉ · ⲙⲛⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲉⲧⲧⲁⲩⲉϩⲃⲏⲏⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ · ⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲙⲓϣⲉ ⲛⲙⲙⲁⲥ ⲗⲏϭ ϩⲓϩⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲛϥⲟⲩⲟⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ · In what condition shall I see (her on my return)? With her eyes starting from their sockets in terror, and her hands with the bones thereof protruding, and the hair torn out in frenzy, and the mouth dripping with foam, and meanwhile the devil which is contending with her is hidden inside her, and doth not appear. On the Canaanite Woman (urn:cts:copticLit:pschrysostom.canaanite.budge:1-51)
  • ⲛⲧⲉⲧⲉⲕϣⲟⲩⲱⲃⲉ ⲱⲣϫ · ⲛⲧⲉⲧⲙⲗⲁⲁⲩ ⲛⲧⲣⲟⲫⲏ ⲃⲱⲕ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲥ · ⲛⲧⲉⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛⲛⲉⲕⲃⲁⲗ ⲱϫⲛ ⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ · ⲛⲧⲉⲧϥⲱⲧⲉ ⲕⲱⲧⲉ ⲉⲧⲉⲕⲧⲉϩⲛⲉ · ⲛⲧⲉⲟⲩⲛⲟϭ ⲛⲥⲓϣⲉ ⲙⲉϩⲡⲉⲕϩⲏⲧ · ⲛⲧⲉⲧⲙⲛⲧⲥⲁⲉⲓⲛ ⲛⲃⲁⲗ ⲗⲟ ⲉⲩⲕⲱⲧⲉ ⲛⲥⲉⲥⲱⲧⲣ ϫⲉⲁⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲕⲁⲁⲩ ⲕⲟⲩⲓ ⲕⲟⲩⲓ :— and thy throat shall close up, and no nourishment whatsoever shall be able to pass through it. And the light in thine eyes shall become less and less, and the sweat shall break out and cover thy face, and very great and bitter bile shall fill thy body, and the treatment of thine eyes by the physician shall cease to be effective, for they shall turn round, and become crooked, and little by little they shall become blind to the light. Encomium on Victor part 2 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:32-55)
  • ⲡϩⲟ ϣⲁϥⲟⲩⲟⲧⲟⲩⲉⲓⲧ ϩⲙⲡⲉⲥⲭⲏⲙⲁ ⲙⲡⲙⲟⲩ · ⲙⲛⲡⲥⲱⲙⲁ ⲛⲧⲁϥϭⲃⲃⲉ · ⲙⲛⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲉⲧϣⲟⲧⲙ · ⲙⲛⲡϥⲱ ⲉⲛⲧⲁϥⲗⲱϭϫ · ⲙⲛⲛⲃⲁⲗ ⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲱⲧⲣ · ⲁⲩϣⲧⲁⲙ · ⲙⲛⲙⲙⲉⲗⲟⲥ ⲉⲧⲉⲛⲥⲉⲕⲓⲙ ⲁⲛ · The face hath become ghastly pallid in the garb of death, and the body hath become shrivelled up, and the mouth is shut up, and the hair hath become lustreless (?), and the eyes have become sightless and are shut, and the limbs are motionless. On the Soul and Body (urn:cts:copticLit:psathanasius.soul_body.budge:1-91)

Search for more examples for the lemma ⲥⲱⲧⲣ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C3836 (ⲥⲱⲧⲣ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C3836 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues