Scriptorium tag: V
1. | (En) | be obscured, dazed, stupefied |
(Fr) | être stupéfié, ébloui, étourdi | |
(De) | bestürzt, benommen, verblüfft sein | |
Bibliography: CD 356a?; KoptHWb 195?; ChLCS 50a? | ||
2. | (En) | wander, sway |
(Fr) | tituber, fluctuer | |
(De) | abweichen, schwanken | |
Bibliography: CD 356a? | ||
3. | (En) | daze, bemuse |
(Fr) | stupéfier, éblouir, étourdir | |
(De) | betäuben, blenden, verdunkeln, verwirren | |
Bibliography: CD 356a?; KoptHWb 195?; DELC 196?; ChLCS 50a? |
Descended from Demotic NA, Hieroglyphic Egyptian zbnbn to wander; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. ⲥⲱⲣⲙ go astray, lead astray
cf. ⲥⲱⲣⲙ go astray, lead astray
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉⲁⲣⲕⲁⲡⲙⲁ ⲙⲡⲥⲁⲧⲁⲛⲁⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟ ⲉⲧⲣⲉϥⲡⲱⲱⲛⲉ ⲙⲡⲟⲩϩⲏⲧ · ⲁⲩⲱ ⲛϥⲥⲣⲙⲣⲱⲙⲉ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲓⲉⲥⲟⲟⲩ ⲉⲧⲟ ⲛϩⲟⲟⲗⲉ · For you have left room for Satan inside you to transform your heart, and daze you like those sheep that become (spoiled) by moths. To Aphthonia (urn:cts:copticLit:besa.aphthonia.monbba)
- ⲟⲩⲛⲟⲩϭⲟⲥⲙ ⲙⲛⲟⲩⲕⲁⲕⲉ ⲉⲩϩⲧⲙⲧⲱⲙ ⲛⲁⲥⲣⲙⲣⲱⲙⲟⲩ ⲉⲙⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲱⲧ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲛⲥⲁ · There shall be darkness and the blackness of night of the densest kind which shall terrify them utterly, and there shall be no place whereunto they may flee. The Asceticon of Apa Ephrem part 2 (urn:cts:copticLit:psephrem.asceticon.budge:24-55)
Search for more examples for the lemma ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:
ⲥⲣⲟⲙⲣⲙ | – | stupefaction, error, straying |