Scriptorium tag: V
| 1. | (En) | plough |
| (Fr) | pousser l'araire, labourer | |
| (De) | pflügen | |
| Bibliography: CD 328b?; CED 149?-150; KoptHWb 181?; DELC 187?; ChLCS 47a? | ||
Descended from Demotic skꜣ, Hieroglyphic Egyptian skꜣ to plough; to cultivate; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϫⲛⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲛ . ⲛⲧⲁⲩⲥⲁϩϥ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧⲛ ϫⲉϣϣⲉ ⲉⲡⲉⲧⲥⲕⲁⲓ ⲉⲥⲕⲁⲓ ⲉϫⲛⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ . ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϩⲓ ⲉϫⲛⲟⲩϩⲉⲗⲡⲓⲥ ⲉⲧⲣⲉϥⲙⲉⲧⲉⲭⲉ . or does he say it assuredly for our sake? Yes, it was written for our sake, because he who plows ought to plow in hope, and he who threshes in hope should partake of his hope. 46_1 Corinthians_9 (urn:cts:copticLit:nt.1cor.sahidica:9)ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲓⲛⲁⲩ ⲉⲛⲉⲧⲥⲕⲁⲓ ⲛⲛⲉⲧⲉⲙⲉϣϣⲉ ⲛⲉⲧϫⲟ ⲇⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉⲩⲛⲁⲱϩⲥ ⲛⲁⲩ ⲛϩⲉⲛϩⲓⲥⲉ Accordingly as I have seen men ploughing barren places, and they that sow them will reap sorrows for themselves. Job 4 (urn:cts:copticLit:ot.job.coptot:4)ϯⲡⲉⲕⲟⲩⲟⲓ ⲉⲣⲟⲥ ⲛⲧϩⲉ ⲙⲡⲉⲧⲥⲕⲁⲓ ⲙⲛⲡⲉⲧϫⲟ ⲛⲅϭⲱϣⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲥⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲕⲛⲁϣⲡⲟⲩϣⲏⲙ ⲛϩⲓⲥⲉ ϩⲙⲡⲉⲥϩⲱⲃ ⲁⲩⲱ ⲕⲛⲁⲟⲩⲱⲙ ⲛⲛⲉⲥϭⲣⲱϭ ϩⲛⲟⲩϭⲉⲡⲏ Come unto her as one that ploweth and soweth, and wait for her good fruits: for thou shalt not toil much in labouring about her, but thou shalt eat of her fruits right soon. Sirach 6 (urn:cts:copticLit:ot.sir.coptot:6)
Search for more examples for the lemma ⲥⲕⲁⲓ with any sense in sahidic (ANNIS search)
See also:ⲣⲉϥⲥⲕⲁⲓ – ploughman, one who ploughsPlease cite as: TLA lemma no. C3429 (ⲥⲕⲁⲓ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3429 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
