| Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ⲥ- | S | CF8410 | Präfixpronomen (Präsens I) 3. Pers. f. sg. | ![]() | |||
| ⲥ | B | (from Coptic Scriptorium) | ![]() | ||||
Scriptorium tag: PPER
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ϣⲁⲥⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲅⲁⲣ ⲉⲥⲕⲱⲧⲉ ϩⲓⲃⲟⲗ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲇⲉ ⲉⲥϭⲟⲣϭ ϩⲁⲧⲛⲛⲕⲗϫⲉ ⲛⲓⲙ ϩⲛⲛⲉⲡⲗⲁϯⲁ For at one time she wanders without, and at another time she lies in wait in the streets, at every corner. Proverbs 7 (urn:cts:copticLit:ot.prov.coptot:7)ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲙⲡⲁⲧϥ ⲉϥϣⲁϫⲉ ϩⲙⲡⲉϥϩⲏⲧ ⲉⲓⲥ ϩⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ⲁⲥⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩϫⲡⲟⲥ ⲙ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲙⲙⲉⲗⲭⲁ ⲧϩⲓⲙⲉ ⲛ ⲡⲥⲟⲛ ⲛⲁⲃⲣⲁⲙ ⲉⲣⲉⲧ ϩⲓⲧⲉⲥ And it came to pass before he had done speaking in his mind, that behold, Rebecca the daughter of Bathuel, the son of Melcha, the wife of Nachor, and the brother of Abraam, came forth, having a water-pot on her shoulders. Genesis 24 (urn:cts:copticLit:ot.gen.coptot:24)ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲉⲥⲛⲁⲙⲓⲥⲉ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲩⲛϣⲏⲣⲉ ⲥⲛⲁⲩ ϩⲛϩⲏⲧⲥ And it came to pass when she was in labour, that she also had twins in her womb. Genesis 38 (urn:cts:copticLit:ot.gen.coptot:38)
Search for more examples for the lemma ⲥ- with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲉϣⲱⲡ ⲁⲓϣⲁⲛⲉⲣϩⲏⲧⲥ ⲙⲫⲓⲣⲓ ⲉⲡⲓϫⲓⲛⲱⲛϧ ⲛⲧⲉⲛⲉⲛⲓⲟϯ ϯⲛⲁⲭⲁⲟⲩⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ⲉⲁⲓϩⲱⲗ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲧⲁϣⲧⲉⲙⲧⲁⲙⲟⲕ ⲉⲣⲟϥ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓⲃⲁⲕⲓ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲛⲓϯⲙⲓ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲡϣⲁϥⲉ ⲓⲧⲉ ⲛⲏ ⲉⲧϧⲉⲛⲧⲁⲛⲓⲣⲱⲙⲓ ⲛⲟⲩⲕⲟⲩϫⲓ When I begin to tell you the lives of our Fathers, I will omit no place into which I have entered to instruct you—neither those who dwell in cities, nor in villages, nor in the desert, nor those who live only briefly among others. Bohairic Lausiac History - Part 1 (urn:cts:copticLit:lausiac.boh_lausiac.amelineau_ed:0)ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲡⲁⲓⲣⲱⲙⲓ ⲁϥⲉⲣϩⲏ ⲧⲥ ⲛⲕⲱⲧ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉϥϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲛϫⲟⲕϥ ⲉⲃⲟⲗ . saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' 03_Luke_14 (urn:cts:copticLit:nt.luke.bohairic:14)ⲁⲩϫⲟⲥ ⲟⲛ ⲉⲑⲃⲏⲧϥ ϫⲉⲓⲥϫⲉⲛⲛⲓⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲧⲁⲩϫⲫⲟϥ . ϣⲁⲧⲉϥϣⲉ ⲛⲁϥ ϩⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲉϩⲗⲓ ⲛⲥⲩⲛⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛϩⲱⲟⲩⲧ ⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲛϧⲏⲧϥ It is said of him that from the day he was born until the day he went to God, no male sperm came out of him. Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)
Search for more examples for the lemma ⲥ- with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C3261 (ⲥ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C3261 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues
