Scriptorium tag: PINT
1. | (En) | What?, Why? |
(Fr) | quoi par rapport à …? qu’est-ce que … ? pourquoi…? | |
(De) | Was? Warum? | |
ref: τί, ἵνα τί Bibliography: CD 25ab?; CED 19?; KoptHWb 18, 491?; DELC 22?-23; ChLCS 6b? |
Descended from Demotic ı ͗ḫ-r=, Hieroglyphic Egyptian NA what is (with) ..., that, why; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲁϩⲣⲟϥ ⲁϥϫⲟⲟⲥ ⲛϭⲓⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉϥⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ Why did the Lord God say through His saints: Acephalous 22: YA 421-28 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1251-1258)ⲁⲩⲱ ⲁϩⲣⲟⲓ ⲉⲓⲧⲁϣⲟ ⲙⲡϣⲁϫⲉ · And why should I multiply words? Proclus Homily 13 on Easter in Budge ed. (urn:cts:copticLit:proclus.homily13.budge)ⲁⲩⲱ ϭⲉ ⲁϩⲣⲱⲧⲛ ⲧⲉⲧⲛϣⲁϫⲉ ⲛϫⲓⲟⲩⲉ ⲛⲥⲁⲛⲉⲧⲛⲉⲣⲏⲩ ϩⲛϩⲉⲛⲕⲁⲥⲕⲥ · ⲏ ϩⲛⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ · . . . Acephelous Work 22 YB 83-96 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbyb:220-240)
Search for more examples for the lemma ⲁϩⲣⲟ⸗ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥϥⲓⲁϩⲟⲙ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁϧⲟ ⲡⲁⲓϫⲱⲟⲩ ϥⲕⲱϯ ⲛⲥⲁⲟⲩⲙⲏⲓⲛⲓ ⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲁⲛ ⲥⲉⲛⲁϯ ⲛⲟⲩⲙⲏⲓⲛⲓ ⲙⲡⲁⲓϫⲱⲟⲩ . He sighed deeply in his spirit, and said, 'Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.' Bohairic Gospel of Mark 8 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:8)ⲟⲩⲟϩ ⲉⲧⲁϥⲱϣ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲟⲩⲛⲓϣϯ ⲛⲥⲙⲏ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁϧⲟⲕ ⲛⲉⲙⲏⲓ ϩⲱⲕ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲉⲧϭⲟⲥⲓ ϯⲧⲁⲣⲕⲟ ⲙⲙⲟⲕ ⲙⲫⲛⲟⲩϯ ⲙⲡⲉⲣϯϭⲗⲁⲕ ⲛⲏⲓ . and crying out with a loud voice, he said, 'What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me.' Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϫⲉⲁϧⲟⲕ ⲛⲉⲙⲁⲛ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲓⲣⲉⲙⲛⲁⲍⲁⲣⲉⲑ ⲉⲧⲁⲕⲓ ⲉⲧⲁⲕⲟⲛ ⲧⲉⲛⲥⲱⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲕ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲛⲓⲙ ⲡⲓϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ . saying, 'Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!' Bohairic Gospel of Mark 1 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:1)
Search for more examples for the lemma ⲁϩⲣⲟ⸗ with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C299 (ⲁϩⲣⲟ⸗), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C299 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues