FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲡⲉSCF7412Dem. Pron. Kopula m. sg.
ⲛⲉS(from Coptic Scriptorium)
ⲧⲉS(from Coptic Scriptorium)
ⲡⲉB(from Coptic Scriptorium)
ⲛⲉB(from Coptic Scriptorium)
ⲧⲉB(from Coptic Scriptorium)
Scriptorium tag: PDEM
Known entity types:      
 1. (En) sg. masc. copula (nexus pronoun)
(Fr) copule sg. m.
(De) Kopula sg. m. im Nominalsatz
Bibliography: CD 260b?; CED 144?; KoptHWb 144?; DELC 157?; ChLCS 36b?; LCG § 53?
 2. (En) verbal enclitic following imperf. etc.
(Fr) particule employée après l'imparfait
(De) enklitische Partikel (nach Imperfekt etc.)
Bibliography: CD 260a?; KoptHWb 144?; DELC 157?; ChLCS 36b?; LCG § 285?
Descended from Demotic pꜣj, Hieroglyphic Egyptian pꜣj Dem.Pron. sg.m.; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. C4007 sg. f. copula cf. C2387 pl. copula
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲁⲛ ⲙⲡⲣⲱⲙⲉ ⲡⲉ ⲁⲃⲓⲙⲉⲗⲉⲭ ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲁⲛ ⲛⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲧⲉ ⲛⲟⲉⲙⲓⲛ ⲡⲣⲁⲛ ⲇⲉ ⲙⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲥⲛⲁⲩ ⲡⲉ ⲙⲁⲁⲗⲱⲛ ⲙⲛⲭⲉⲗⲁⲓⲱⲛ ϩⲉⲛⲉⲫⲣⲁⲑⲁⲓⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲁⲩⲱ ⲁⲩⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲧⲥⲱϣⲉ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲁⲩϭⲱ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙⲙⲁⲩ And the man's name was Elimelech, and his wife's name Noemin, and the names of his two sons Maalon and Chelaion, Ephrathites of Bethleem of Juda: and they came to the land of Moab, and remained there. 08_Ruth_1 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot:1)
  • ϩⲣⲟⲩⲑ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁⲥ ⲛⲁⲥ ϫⲉⲛⲛⲉⲡⲁⲓ ⲧⲁϩⲟⲓ ⲉⲧⲣⲁⲕⲁⲁⲧⲉ ⲛⲥⲱⲓ ⲛⲧⲁⲃⲱⲕ ⲛⲧⲁⲗⲟ ϩⲁⲣⲟϫⲉⲛⲧⲟ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲁⲃⲱⲕ ⲣⲟϥ ϯⲛⲏⲩ ⲛⲙⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲉⲣⲁⲟⲩⲱϩ ⲛϩⲏⲧϥ ϯⲛⲁϭⲱ ⲛϩⲏⲧϥ ⲛⲙⲙⲉ ⲡⲟⲩⲗⲁⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following thee; for whithersoever thou goest, I will go, and wheresoever thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God. 08_Ruth_1 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot:1)
  • ⲁⲥϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣⲉⲛⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϯϩⲁⲡ ⲁⲩϩⲉⲃⲱⲱⲛ ϣⲱⲡⲉ ϩⲙⲡⲕⲁϩ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲃⲱⲕ ⲛϭⲓⲟⲩⲣⲱⲙⲉ ⲉⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉ ϩⲛⲃⲏⲑⲗⲉⲉⲙ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁ ⲉⲧⲣⲉϥϭⲟⲓⲗⲉ ⲉⲧⲥⲱϣⲉ ⲙⲙⲱⲁⲃ ⲛⲧⲟϥ ⲙⲛⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ ⲙⲛⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲥⲛⲁⲩ And it came to pass when the judges ruled, that there was a famine in the land: and a man went from Bethleem Juda to sojourn in the land of Moab, he, and his wife, and his two sons. 08_Ruth_1 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot:1)

Search for more examples for the lemma ⲡⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲉⲣⲟⲩⲱ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲓⲥⲁⲁⲕ . Then Isaac said, ‘I am Isaac.’ Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)
  • ⲧⲟⲧⲉ ⲁϥⲥϧⲏⲧϯⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲁϥⲧⲁⲕⲟⲥ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉϥⲙⲉⲩⲓ ϫⲉϩⲓⲧⲉⲛⲧⲁⲓⲁⲓⲧⲓⲁ ⲡⲓⲁⲣⲭⲓⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲁⲭⲁϥ ⲉⲃⲟⲗ ⲉϣⲧⲉⲙⲁⲙⲟⲛⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲉⲑⲃⲉϫⲉⲉⲣⲁⲅⲁⲡⲁⲛ ⲙⲡⲓⲱⲣϥ ⲉⲁϥⲧⲉⲛⲑⲱⲛϥ ⲉⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲉⲧⲁϥⲁⲓϥ ⲛⲥⲱϥ ⲙⲡⲉⲙⲑⲟ ⲛⲁⲭⲟⲩⲥ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲅⲉⲑ ϧⲉⲛⲡϫⲓⲛⲑⲣⲟⲩⲧⲁⲙⲟϥ ⲛϫⲉⲛⲉϥⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ϫⲉⲫⲁⲓ ⲡⲉ ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲫⲏ ⲉⲧⲁⲩⲉⲣⲭⲟⲣⲉⲩⲉⲓⲛ ϧⲁϫⲱϥ ⲛϫⲉⲛⲓϧⲉⲗϣⲁⲓⲣⲓ ⲛⲧⲉⲡⲓⲥⲗ ϫⲉⲁⲥⲁⲟⲩⲗ ϣⲁⲓⲣⲓ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲁⲛϣⲟ ⲇⲁⲩⲓⲇ ϧⲉⲛϩⲁⲛⲁⲛⲑⲃⲁ . so he wrote it badly of his own free will, thinking that on account of it the patriarch would send him away and not take him, because he loved the solitary and quiet life, following the example of the prophet David when he withdrew from the presence of Achish king of Gath, and the servants said to him, “It is King David, it is the one of whom the virgins of Israel sang in their choirs, saying: Saul has killed thousands, and David tens of thousands. ” Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)
  • ⲛⲉ ⲫⲛⲁⲩ ⲇⲉ ⲛⲁϫⲡⲅ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲩⲁϣϥ It was the third hour, and they crucified him. Bohairic Gospel of Mark 15 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:15)

Search for more examples for the lemma ⲡⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C2788 (ⲡⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2788 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues