Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲡⲁ- | S | CF7402 | Possessivpräfix m. sg. | ![]() | |||
ⲫⲁ | B | (from Coptic Scriptorium) | ![]() |
Scriptorium tag: PPOS
1. | (En) | the . . . belonging to, the (man) of |
(Fr) | celui de (. . .) | |
(De) | der von . . ., der zu . . . Gehörige | |
Bibliography: CD 259a?; CED 123?; KoptHWb 143?; DELC 157?; ChLCS 36b? |
Descended from Demotic pa, Hieroglyphic Egyptian pꜣ-n that of [possessive prefix sg.m.]; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
cf. ⲛⲁ possessive prefix pl., cf. ⲧⲁ possessive prefix sg. f.
cf. ⲛⲁ possessive prefix pl., cf. ⲧⲁ possessive prefix sg. f.
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲛⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁⲓ ϫⲉⲟⲛⲛⲟⲫⲣⲓⲟⲥ ⲡⲉ ⲡⲁⲣⲁⲛ · ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲥⲉ ⲛⲣⲟⲙⲡⲉ ϯϣⲟⲟⲡ ϩⲛϯⲉⲣⲏⲙⲓⲁ · ⲉⲓⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲧϩⲉ ⲛⲛⲉⲑⲏⲣⲓⲟⲛ · ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲓⲛⲁⲩ ⲉⲣⲱⲙⲉ ⲉⲓⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟϥ · And he said unto me, 'Onnophrios is my name. And behold, I have lived in this desert for sixty years. I wander about in the mountains like the wild animals, and I never see any man who recognizeth me. Life of Onnophrius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:1-9)ⲙⲡⲓⲛⲁⲩ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲱⲙⲉ ⲉϥⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉⲓⲙⲏⲧⲓ ⲉⲩⲥⲟⲛ ⲙⲙⲟⲛⲁⲭⲟⲥ ⲉϥⲛⲏⲩ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉϥⲱϣ ⲉⲛⲁⲩ ⲉⲡⲁϩⲟ ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲉⲡⲉⲓⲕⲉⲧ ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲓ · For I have never seen a man who came to me except a certain brother who was a monk, and who came hither wishing to see my face, besides such a one I have never seen anyone. Life of Cyrus in Budge ed. part 1 (urn:cts:copticLit:lives.cyrus.budge:1-9)ⲡⲉⲧϯ ⲙⲡⲟⲩⲁ ⲡⲟⲩⲁ · ⲕⲁⲧⲁⲛⲉϥϩⲃⲏⲩⲉ · ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲕⲱ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ · ⲉⲧⲙⲕⲁⲗⲁⲁⲩ ⲛⲁⲓ · ⲛⲥⲁⲃⲗⲗⲁⲕ ⲙⲁⲩⲁⲁⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ · Thou dost give unto each man according to his works. It was Thou Who didst deposit in my soul the intention not to permit anything whatsoever except Thyself to enter into me. Dormition of John MERC.AD in Budge ed. (urn:cts:copticLit:misc.dormition_john.budge)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁ- with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲇⲉ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲛⲁⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲫⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲡⲉ . and you are Christ's, and Christ is God's. Bohairic 1 Corinthians 3 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:3)ⲫⲁⲡϭⲟⲓⲥ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲛⲉⲙⲡⲉϥⲙⲟϩ . for 'the earth is the Lord's, and its fullness.' Bohairic 1 Corinthians 10 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:10)ⲧⲁⲁⲅⲁⲡⲏ ⲛⲉⲙⲱⲧⲉⲛ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲁⲙⲏⲛ My love to all of you in Christ Jesus. Amen. Bohairic 1 Corinthians 16 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:16)
Search for more examples for the lemma ⲡⲁ- with any sense in bohairic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C2785 (ⲡⲁ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2785 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues