Scriptorium tag: N
 1. (En) yard (of house), fold (for cattle)
(Fr) cour, enclos, bergerie
(De) Hof, Pferch, Gehege
Bibliography: CD 258a?; CED 123?; KoptHWb 142?; DELC 156?; ChLCS 36b?
 2. (En) pasture
(Fr) pâturage
(De) Weide
Bibliography: CD 258a?; KoptHWb 142?
 3. (En) flock, herd
(Fr) troupeau
(De) Herde
Bibliography: CD 258a?; KoptHWb 142?; DELC 156?
Descended from Demotic ı ͗hj, Hieroglyphic Egyptian jh.w camp; pen (for livestock); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲡⲣⲙⲙⲁⲟ ⲇⲉ ⲛⲉⲟⲩⲛⲧⲁϥ ⲙⲙⲁⲩ ⲛϩⲉⲛⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ⲙⲛϩⲛⲛⲁϩⲟⲟⲩ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ ⲉⲙⲁⲧⲉ And the rich man had very many flocks and herds. 10_II Samuel_12 (urn:cts:copticLit:ot.2sam.coptot:12)
  • ⲙⲛⲛⲥⲁⲟⲩⲟⲉⲓϣ · ⲇⲉ ⲉϥⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲟϩⲉ ϩⲛⲟⲩⲛⲟϭ ⲙⲙⲛⲧϥⲁⲓⲣⲟⲟⲩϣ · ⲛϭⲓⲡⲉⲛⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲉⲓⲱⲧ ⲁⲡⲁ ⲡⲉⲥⲩⲛⲑⲓⲟⲥ · ⲁϥⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲟⲩⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ϣⲁⲛⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲙⲡⲧⲟϣ ⲛⲕⲃⲧ · ⲉϥⲥⲟϩⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ϫⲉϩⲱ ⲉⲣⲱⲧⲛ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲛⲛⲉⲓⲛⲟϭ ⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲧϩⲟⲣϣ ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲙⲟⲛ · Now after a long time during which our holy Father Apa Pisentius had governed his flock with exceedingly great care, he dispatched (copies) of a letter to all the people who were in the province of Kebt (Coptos), and rebuked them, saying, Cease ye to do these great and grievous sins, concerning which we have been informed, Life of Pisentius part 2 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:32-58)
  • ⲉⲧⲓ ⲇⲉ ⲉⲣⲉⲡⲙⲟⲟⲩ ⲥⲉⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲁⲩϣⲱⲥ · ⲉϥⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲟϩⲉ ⲛⲉⲥⲟⲟⲩ ϩⲙⲡϣⲟⲛⲧⲉ ϯⲡⲉϥⲟⲩⲟⲓ ⲉⲣⲛⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲛⲧϣⲱⲧⲉ ⲁϥⲑⲉⲱⲣⲉⲓ ⲙⲡⲙⲟⲟⲩ ⲉϥⲕⲱⲧⲉ ⲉϥⲕⲱⲧⲉ ϩⲛⲧϣⲱⲧⲉ ϣⲁⲛⲧϥⲃⲱⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲉⲡⲉϥⲙⲁ · Now whilst the water was sinking downwards, a certain shepherd, who was pasturing his flock of sheep among the thorn bushes, directed his steps to the mouth of the well, and he looked in, and he saw the water going down by degrees until it reached its place at the bottom. Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)

Search for more examples for the lemma ⲟϩⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲡⲁⲗⲓⲛ ϫⲉⲫⲏ ⲉⲧⲁϥⲭⲁⲓⲱⲧ ⲛⲥⲱϥ ⲓⲉ ⲙⲁⲩ ⲓⲉ ⲥϩⲓⲙⲓ ⲓⲉ ⲥⲱⲛⲓ ⲓⲉ ⲥⲟⲛ ⲓⲉ ⲏⲓ ⲓⲉ ⲟϩⲓ ⲓⲉ ϣⲏⲣⲓ ⲉⲑⲃⲉⲧⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲧⲉⲫⲛⲟⲩϯ ϥⲛⲁϭⲓⲧⲟⲩ ⲛⲣ ⲛⲕⲱⲡ ⲛⲥⲟⲡ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲉⲛⲉϩ ⲟⲩⲟϩ ϧⲉⲛⲡⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲟⲩⲱⲛϧ ⲛⲉⲛⲉϩ . and also: ‘He who leaves his father, or his mother, or his wife, or his sister, or his brother, or his house, or his flock, or his children for the kingdom of God, shall receive them a hundredfold in this world, and eternal life in the world to come’; Life of Isaac of Alexandria - part 1 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:1-19)
  • ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁϥⲉⲣⲙⲁⲧⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛⲟⲩϥ ⲛⲟⲯⲱⲛⲓⲟⲛ ⲉⲛⲉϩ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁϥϭⲟ ⲛⲟⲩⲓⲁϩⲁⲗⲟⲗⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲁϥⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉϥⲟⲩⲧⲁϩ ⲓⲉ ⲛⲓⲙ ⲉϣⲁϥⲙⲟⲛⲓ ⲛⲟⲩⲟϩⲓ ⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉϥϣⲧⲉⲙⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲡⲉⲣⲱϯ ⲛⲧⲉⲡⲓⲟϩⲓ . What soldier ever serves at his own expense? Who plants a vineyard, and doesn't eat of its fruit? Or who feeds a flock, and doesn't drink from the flock's milk? Bohairic 1 Corinthians 9 (Digital Editions) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:9)
  • ϭⲓⲥⲓ ⲛⲉⲃⲁⲗ ⲉⲣⲟϩⲓⲉⲣⲟⲩⲥⲁⲗⲏⲙ ⲟⲩⲟϩ ϫⲟⲩϣⲧ ⲉⲛⲉⲑⲛⲏⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲥⲁⲡⲉⲙϩⲓⲧ ⲁϥⲑⲱⲛ ⲡⲓⲟϩⲓ ⲛⲉⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲉⲡⲉⲱⲟⲩ . Lift up thine eyes, O Jerusalem, and behold them that come from the north; where is the flock that was given thee, the sheep of thy glory? 24_Ieremias_13 (urn:cts:copticLit:ot.jer.bohairic_ed:13)

Search for more examples for the lemma ⲟϩⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C2778 (ⲟϩⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2778 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues