Scriptorium tag: N
1. | (En) | sailor |
(Fr) | matelot, batelier, marin | |
(De) | Schiffer, Matrose | |
Bibliography: CD 238b?; CED 115?; KoptHWb 132?; DELC 149?; ChLCS 34a? |
Descended from Demotic nf, Hieroglyphic Egyptian nf.wj sailor; skipper (title); see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲡⲛⲉⲉϥ ⲇⲉ ⲙⲡϫⲟⲉⲓ ⲛⲧⲉⲣϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲁⲓ · ⲁϥϫⲓ ⲙⲡϣⲉ ⲛϩⲟⲗⲟⲕⲟⲧⲧⲓⲛⲟⲥ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲉϥⲣⲁϣⲉ ⲉⲙⲁⲧⲉ · And when the captain of the ship heard these words he took the hundred oboli in his hand, and rejoiced exceedingly, The Life of John the Kalybites part 1 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:1-45)ⲁⲩⲱ ⲁϥⲱⲥⲕ ⲉϥϩⲟⲙⲟⲓⲗⲉ ⲛⲙⲙⲁϥ · ⲛϭⲓⲉⲩⲥⲧⲁⲑⲓⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲉϥⲥⲟⲡⲥⲡ ⲙⲙⲟϥ ⲁϥϫⲱⲣⲙ ⲟⲩⲃⲉⲛⲛⲉⲉϥ ⲛϭⲓⲡⲛⲁⲩⲕⲗⲏⲣⲟⲥ · ⲉⲧⲣⲉⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲥⲉⲛⲟϫϥ ⲉⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ · And when Eustathius persevered in arguing the matter with him, and in making supplication to him, the captain made a sign to the sailors to lay hold upon him, and to throw him into the sea. History of Eustathius and Theopiste part 1 (urn:cts:copticLit:lives.eustathius.budge:1-30)ⲡⲛⲉⲉϥ ⲇⲉ ⲛⲧⲉⲣϥⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲁⲓ ϫⲉⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲉⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ ⲛϫⲓⲟⲩⲉ · ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛϭⲓⲡⲛⲉⲉϥ ϫⲉⲁⲓⲟⲩⲱ ⲉⲓⲥⲟⲃⲧⲉ ⲙⲡⲁϫⲟⲉⲓ · ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲟⲩⲱ ⲉⲓϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ϫⲉⲧϩⲏⲙⲉ ⲙⲡⲁϫⲟⲉⲓ ⲟⲩⲛⲟϭ ⲧⲉ · And when the captain heard this, [and knew] that he wished to depart secretly, he said unto him, 'I have already finished making my ship ready to sail, and I have already told you that the passage money by my ship is high. The Life of John the Kalybites part 1 (urn:cts:copticLit:lives.john_kalybites.budge:1-45)
Search for more examples for the lemma ⲛⲉⲉϥ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C2623 (ⲛⲉⲉϥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2623 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues