Scriptorium tag: N
1. | (En) | peg, stake (for ship's hawsers, tent ropes) |
(Fr) | cheville, pieu (qu'on plante dans le sol pour y fixer les cordes) | |
(De) | Pfahl, Haltepflock (für Schiffe) | |
Bibliography: CD 218b?; CED 105?; KoptHWb 120?; DELC 140?-41; ChLCS 32a? |
Descended from Demotic nꜥj.t, Hieroglyphic Egyptian nꜥy.t mooring post; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲉⲓⲥ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲥⲓⲱⲛ ⲛⲟⲩⲃⲁⲗ ⲛⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲟⲩϫⲁⲓ ⲑⲓⲗⲏⲗ ⲧⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲛⲣⲙⲙⲁⲟ ⲛⲛⲉⲩⲕⲓⲙ ⲛϭⲓⲛⲟⲩⲥⲕⲩⲛⲏ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲛⲛⲁⲉⲓⲱ ⲛⲛⲟⲩⲥⲕⲩⲛⲏ ⲕⲓⲙ ϣⲁⲉⲛⲉϩ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲟⲩⲇⲉ ⲛⲛⲉⲛⲟⲩⲛⲟⲩϩ ⲥⲱⲗⲡ Behold the city of Sion, our refuge: thine eyes shall behold Jerusalem, a rich city, tabernacles which shall not be shaken, neither shall the pins of her tabernacle be moved for ever, neither shall her cords be at all broken: 23_Isaiah_33 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:33)ϫⲉⲟⲩⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲁ ⲛⲧⲟⲩⲥⲕⲏⲛⲏ ⲙⲛⲡⲁⲛⲟⲩⲁⲩⲗⲏ ⲧⲁϫⲣⲟⲟⲩ ⲙⲡⲣϯ ⲥⲟ ⲟⲩⲉ ⲛⲟⲩⲛⲟⲩϩ ⲛⲧⲉⲧⲁϫⲣⲉ ⲛⲟⲩⲛⲁⲉⲓⲱ Enlarge the place of thy tent, and of thy curtains: fix the pins, spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy pins; 23_Isaiah_54 (urn:cts:copticLit:ot.isa.coptot:54)ϯⲛⲁⲉⲓⲱ ⲛⲛⲁϭⲓϫ ϩⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲧⲁⲕⲱⲧⲉ ⲉⲡⲉⲕⲑⲩⲥⲓⲁⲧⲏⲣⲓⲟⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ I will wash my hands in innocency, and compass thine altar, O Lord: 19_Psalms_25 (urn:cts:copticLit:ot.pss.coptot:25)
Search for more examples for the lemma ⲛⲁⲉⲓⲱ with any sense in sahidic (ANNIS search)
Please cite as: TLA lemma no. C2383 (ⲛⲁⲉⲓⲱ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2383 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues