Scriptorium tag: N
 1. (En) nest, brood (of young)
(Fr) nid, couvée d'oiseaux
(De) Nest, Brut
Bibliography: CD 208a?; KoptHWb 110?; ChLCS 30a?
Descended from Demotic mḥ, Hieroglyphic Egyptian mḥ nest; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲁϥϫⲓ ⲛⲟⲩϩⲓⲉⲓⲃ ⲉϥϩⲁ ⲡⲉϥⲉⲣⲱⲧⲉ ⲁϥⲧⲁⲗⲟϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲛⲟⲩϭⲗⲓⲗ ⲙⲛⲡⲗⲁⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲙⲁϩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲁϥⲱϣ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲉϫⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲁ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ And Samuel took a sucking lamb, and offered it up as a whole-burnt-offering with all the people to the Lord: and Samuel cried to the Lord for Israel, and the Lord heard him. 09_I Samuel_7 (urn:cts:copticLit:ot.1sam.coptot:7)
  • ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲁϥⲉⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲥⲁⲟⲩⲗ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲥⲁⲟⲩⲗ ⲛⲉϥⲧⲁⲗⲟ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲡⲉϥϭⲗⲓⲗ ⲙⲁϩ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛⲛⲉⲥⲱⲧⲡ ⲛⲛⲉϣⲱⲗ ⲛⲁⲓ ⲛⲧⲁϥⲉⲛⲧⲟⲩ ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲙⲡⲁⲙⲁⲗⲏⲕ ⲁⲩⲱ ⲥⲁⲙⲟⲩⲏⲗ ⲁϥⲓ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲥⲁⲟⲩⲗ ⲡⲉϫⲉⲥⲁⲟⲩⲗ ⲛⲁϥ ϫⲉⲕⲥⲙⲁⲙⲁⲁⲧ ⲛⲧⲟⲕ ⲛⲧⲟⲟⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲁⲓⲧⲁϩⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲣⲁⲧϥ ⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲟⲟϥ And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed art thou of the Lord: I have performed all that the Lord said. 09_I Samuel_15 (urn:cts:copticLit:ot.1sam.coptot:15)
  • ⲉⲕϣⲁⲛⲉⲓ ⲇⲉ ⲉϫⲛⲟⲩⲙⲁϩ ⲛϩⲁⲗⲏⲧ ⲉϥϩⲓ ϩⲏ ⲙⲙⲟⲕ ϩⲓⲧⲉϩⲓⲏ ⲏ ϩⲓϫⲛϣⲏⲛ ⲛⲓⲙ ⲏ ϩⲓϫⲛⲡⲕⲁϩ ⲏ ϩⲉⲛⲙⲁⲥ ⲏ ϩⲉⲛⲥⲟⲟⲩϩⲉ ⲁⲩⲱ ⲉⲣⲉⲧⲙⲁⲁⲩ ⲑⲁⲗⲡⲉⲓ ϩⲓϫⲛⲛⲉⲥⲙⲁⲥ ⲏ ϩⲓϫⲛⲛⲥⲟⲟⲩϩⲉ ⲛⲛⲉⲕϫⲓ ⲛⲧⲙⲁⲁⲩ ⲙⲛⲛϣⲏⲣⲉ The apparel of a man shall not be on a woman, neither shall a man put on a woman's dress; for every one that does these things is an abomination to the Lord thy God. 05_Deuteronomy_22 (urn:cts:copticLit:ot.deut.coptot:22)

Search for more examples for the lemma ⲙⲁϩ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲱ ⲫⲏ ⲉⲧϭⲓ ⲛϫⲟⲛⲥ ⲛⲟⲩϭⲓⲛϫⲟⲛⲥ ⲉϥϩⲱⲟⲩ ⲙⲡⲉϥⲏⲓ ⲉⲑⲣⲉϥⲑⲱϣ ⲙⲡⲉϥⲙⲟϩ ϧⲉⲛⲡϭⲓⲥⲓ ⲛⲡϫⲓⲛⲥⲁϧⲙⲉϥ ⲉⲃⲟⲗ ϧⲉⲛⲧϫⲓϫ ⲛϩⲁⲛⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ . Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evils. Bohairic Habakkuk 2 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:ot.hab.bohairic_ed:2)
  • ⲉϣⲱⲡ ⲁⲕϣⲁⲛϭⲓⲥⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ⲛⲟⲩⲁϧⲱⲙ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲕϣⲁⲛⲭⲱ ⲙⲡⲉⲕⲙⲟϩ ϧⲉⲛⲧⲙⲏϯ ⲛⲛⲓⲥⲓⲟⲩ ϯⲛⲁⲉⲛⲕ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ϧⲉⲛⲡⲓⲙⲁ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲡⲉϫⲉ ⲡϭⲥ . If thou shouldest mount up as the eagle, and if thou shouldest make thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord. 31_Abdias_01 (urn:cts:copticLit:ot.obad.bohairic_ed:01)
  • ⲉϣⲱⲡ ⲇⲉ ⲁⲕϣⲁⲛⲓ ⲉϩⲣⲏⲓ ⲉϫⲉⲛⲟⲩⲙⲟϩ ⲛϩⲁⲗⲏⲧ ϧⲁⲧϩⲏ ⲙⲡⲉⲕϩⲟ ϩⲓⲫⲙⲱⲓⲧ ⲓⲉ ϩⲓϫⲉⲛϣϣⲏⲛ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲓⲉ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲓⲉ ϩⲁⲛⲙⲁⲥ ⲓⲉ ϩⲁⲛⲥⲱⲟⲩϩⲓ ⲉⲣⲉϯⲙⲁⲩ ϩⲉⲙⲥⲓ ϩⲓϫⲉⲛⲡⲓⲙⲟϩ ⲓⲉ ϩⲓϫⲉⲛⲛⲓⲥⲱⲟⲩϩⲓ ⲛⲛⲉⲕⲉⲗ ϯⲙⲁⲩ ⲛⲉⲙⲛⲉⲥϣⲏⲣⲓ And if thou shouldest come upon a brood of birds before thy face in the way or upon any tree, or upon the earth, young or eggs, and the mother be brooding on the young or the eggs, thou shalt not take the dam with the young ones. 05_Deuteronomium_22 (urn:cts:copticLit:ot.deut.bohairic_ed:22)

Search for more examples for the lemma ⲙⲁϩ with any sense in bohairic (ANNIS search)

See also:
Please cite as: TLA lemma no. C2282 (ⲙⲁϩ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C2282 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues