FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲙⲡⲁⲧⲉ-SCF5620Verbalpräfix Kompletiv neg. ⲙⲡⲁ(ⲧⲉ)-
ⲙⲡⲁⲧⲉB(from Coptic Scriptorium)
Scriptorium tag: A
 1. (En) (of what) has not yet happened
(Fr) avant de, avant que (inaccompli du parfait)
(De) (etwas, was) bis jetzt (noch) nicht geschehen (ist)
Bibliography: CD 179a?; KoptHWb 98?; ChLCS 26b?
Descended from Demotic bw-ı ͗r-tw, Hieroglyphic Egyptian NA [Negation] not yet; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲙⲡⲁⲧⲉϥⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲉⲓ when he has not yet repented.' Apophthegmata Patrum Sahidic 134: N 304 (urn:cts:copticLit:ap.134.monbeg)
  • ⲁⲩⲱ ⲁⲥⲛⲕⲟⲧⲕ ϩⲁⲣⲁⲧϥ ϣⲁⲛⲧⲉϩⲧⲟⲟⲩⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲁⲥⲧⲱⲟⲩⲛ ⲙⲡⲁⲧⲉⲣⲱⲙⲉ ⲥⲟⲩⲛⲣⲱⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲃⲟⲉⲥ ⲡⲉϫⲁϥ ϫⲉⲙⲡⲣⲧⲣⲉⲗⲁⲁⲩ ⲉⲓⲙⲉ ϫⲉⲁⲥϩⲓⲙⲉ ⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉⲡⲉⲓϫⲛⲟⲟⲩ And she lay at his feet until the morning; and she rose up before a man could know his neighbour; and Booz said, Let it not be known that a woman came into the floor. Ruth Chapter 3 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot_ed:3)
  • ⲙⲡⲁⲧⲓⲟⲩⲱⲙ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡϣⲏⲛ · and before I did eat of the [fruit of] the tree, Mysteries of John the Evangelist part 2 (urn:cts:copticLit:misc.mysteries_john.budge:13-28)

Search for more examples for the lemma ⲙⲡⲁⲧⲉ- with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲟⲩⲟϩ ⲡⲉϫⲁϥ ⲛⲁϥ ⲛϫⲉⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ϫⲉⲁⲙⲏⲛ ϯϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲁⲕ ϫⲉⲛⲑⲟⲕ ⲙⲫⲟⲟⲩ ϧⲉⲛⲡⲁⲓⲉϫⲱⲣϩ ⲙⲡⲁⲧⲉⲟⲩⲁⲗⲉⲕⲧⲱⲣ ⲙⲟⲩϯ ⲛⲥⲟⲡ ⲃ ⲭⲛⲁϫⲟⲗⲧ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲅ ⲛⲥⲟⲡ . Jesus said to him, 'Most certainly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times.' Bohairic Gospel of Mark 14 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:14)
  • ⲁⲓⲧⲥⲉⲑⲏⲛⲟⲩ ⲛⲟⲩⲉⲣⲱϯ ⲛⲟⲩϧⲣⲉ ⲁⲛ ⲧⲉ ⲛⲉⲙⲡⲁⲧⲉⲧⲉⲛϣϫⲉⲙϫⲟⲙ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲁⲗⲗⲁ ⲟⲩⲇⲉ ϯⲛⲟⲩ ⲙⲡⲁⲧⲉⲧⲉⲛϣϫⲉⲙϫⲟⲙ . I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready, Bohairic 1 Corinthians 3 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.1cor.bohairic_ed:3)
  • ⲛⲑⲟϥ ⲇⲉ ⲁⲫⲛⲟⲩϯ ⲕⲏⲛ ⲉⲧⲁⲙⲟϥ ⲙⲡⲁⲧⲟⲩⲓ ϣⲁⲣⲟϥ . But God had just told him before they arrived. Life of Isaac of Alexandria - part 2 (urn:cts:copticLit:lives.boh_isaac.amelineau_ed:20-41)

Search for more examples for the lemma ⲙⲡⲁⲧⲉ- with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C1981 (ⲙⲡⲁⲧⲉ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1981 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues