Form | Dial. | Form ID | POS | Attestation | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ⲙⲡⲣ- | S | CF5616 | Verbalpräfix Negierter Imperativ ⲙⲡⲣ- | ||||
ⲙⲡⲉⲣ | B | (from Coptic Scriptorium) | |||||
ⲙⲡⲣ | B | (from Coptic Scriptorium) |
Scriptorium tag: NEG
1. | (En) | prefix of neg. Imperative |
(Fr) | préfixe de l'impératif neg. | |
(De) | Präfix des neg. Imperativs | |
~~~ Bibliography: CD 178b?; KoptHWb 97?; DELC 118? |
Descended from Demotic m-ı ͗r, Hieroglyphic Egyptian m-jri̯ negative auxilliary; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
- ⲙⲡⲣϭⲛⲁⲣⲓⲕⲉ ⲉⲣⲱⲙⲉ · do not blame some person, Apophthegmata Patrum Sahidic 135: N 305 (urn:cts:copticLit:ap.135.monbeg)ⲙⲡⲣϯ ⲛⲁϥ He never upbraided a man. Encomium on Demetrius Archbishop of Alexandria part 1 (urn:cts:copticLit:psflavianus.encomium.budge:1-23)ⲙⲡⲣⲱⲕⲙ ϩⲟⲗⲱⲥ · Do not be wholly mournful. Letter of pseudo-Ephrem MERC.AT 126-134 (urn:cts:copticLit:psephrem.letter.budge:1-9)
Search for more examples for the lemma ⲙⲡⲣ- with any sense in sahidic (ANNIS search)
Bohairic:- ⲁⲗⲗⲁ ⲉⲣⲉϩⲁⲛⲥⲁⲛⲇⲁⲗⲓⲟⲛ ⲧⲟⲓ ⲉⲣⲁⲧ ⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲣϯϣⲑⲏⲛ ⲥⲛⲟⲩϯ ϩⲓⲑⲏⲛⲟⲩ but to wear sandals, and not put on two tunics. Bohairic Gospel of Mark 6 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:6)ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲉⲡⲓⲥⲁϫⲓ ⲉⲧⲟⲩϫⲱ ⲙⲙⲟϥ ⲡⲉϫⲁϥ ⲙⲡⲓⲁⲣⲭⲏⲥⲩⲛⲁⲅⲱⲅⲟⲥ ϫⲉⲙⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲙⲟⲛⲟⲛ ⲛⲁϩϯ But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, 'Don't be afraid, only believe.' Bohairic Gospel of Mark 5 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:5)ⲟⲩⲟϩ ⲉϣⲱⲡ ⲛⲧⲟⲩⲉⲛⲑⲏⲛⲟⲩ ⲉⲩϯ ⲙⲙⲱⲧⲉⲛ ⲙⲡⲣⲉⲣ=ϣⲟⲣⲡ ⲛϥⲓⲣⲱⲟⲩϣ ϫⲉⲟⲩ ⲡⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲉⲧⲟⲩⲛⲁⲧⲏⲓϥ ⲛⲱⲧⲉⲛ ϧⲉⲛϯⲟⲩⲛⲟⲩ ⲉⲧⲉⲙⲙⲁⲩ ⲫⲁⲓ ⲡⲉⲧⲉⲧⲉⲛⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲑⲱⲧⲉⲛ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲡⲉⲧⲛⲁⲥⲁϫⲓ ⲁⲗⲗⲁ ⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲃ ⲡⲉ . When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit. Bohairic Gospel of Mark 13 (Digital Edition) (urn:cts:copticLit:nt.mark.bohairic_ed:13)
Search for more examples for the lemma ⲙⲡⲣ- with any sense in bohairic (ANNIS search)
See also:ⲙⲡⲱⲣ – No!, Do not (do it)!, by no means!Please cite as: TLA lemma no. C1979 (ⲙⲡⲣ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1979 (accessed yyyy-mm-dd).Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues