Scriptorium tag: N
 1. (En) nurse
(Fr) nourrice
(De) Amme
Bibliography: CD 174a?; KoptHWb 95?; ChLCS 26a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ⲧⲉⲛⲟⲩ ϭⲉ ⲙⲁⲣⲛϫⲟⲟⲩ ϩⲁⲧⲉⲛϩⲏ ⲛⲛⲉⲧⲛⲛⲁϭⲛⲧⲟⲩ ⲉⲧⲃⲉⲧⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ϩⲁⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲛⲧⲉⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲏ · ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡϩⲁⲅⲓⲟⲥ ⲃⲓⲕⲧⲱⲣ ⲉⲧⲛⲣϣⲁ ⲛⲁϥ ⲙⲡϩⲟⲟⲩ · ⲛⲁⲧⲱⲃϩ ⲉϫⲱⲛ ⲛⲛⲁϩⲣⲙⲡⲉⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡϣⲱⲥ ⲙⲙⲉ · ⲛϥϫⲓⲙⲟⲉⲓⲧ ϩⲏⲧⲟⲩ ⲛⲛⲉⲛⲯⲩⲭⲏ ϩⲛⲙⲙⲁ ⲙⲟⲟⲛⲉ ⲉⲧⲉϩⲛⲁϥ · ⲕⲁⲧⲁⲧϩⲉ ⲉⲧⲥⲏϩ · ϫⲉⲛⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲥⲟⲧⲡ ⲉⲡⲛⲟⲩⲃ ⲙⲛⲡⲱⲛⲉ ⲙⲙⲉ ⲉⲧⲛⲁϣⲱϥ · Now, therefore, let us send on before us the things which we find for the benefit of our souls in the day of need, so that Saint Victor, whose festival we are celebrating this day, may make supplication on our behalf before the Christ, the True Shepherd, that He may guide our souls into the pasture that pleaseth Him, according to that which is written, 'His counsel is more to be chosen than gold, and the precious stone of very great price.' Encomium on Victor part 3 (urn:cts:copticLit:pscelestinus.encomium.budge:56-103)
  • ⲁⲕϣⲓⲛⲉ ⲡⲉ ⲛϣⲱⲥ ⲁⲩⲱ ⲙⲙⲁ ⲙⲟⲟⲛⲉ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩϥ · ⲉⲧⲃⲉⲡⲁⲓ ⲟⲛ ⲛⲉⲕϥⲓ ⲙⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛⲛϩⲏⲕⲉ ⲛⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲓⲙ · Thou didst seek out for the wretched the place where the pasture was good, and for this reason also thou didst take care for the poor always. Life of Pisentius part 1 (urn:cts:copticLit:lives.pisentius.budge:1-31)
  • ⲙⲙⲁ ⲙⲟⲟⲛⲉ ⲉⲧⲓⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲙⲉⲛⲉⲡϫⲟⲓ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲣⲟⲟⲩ · And those whom I have regarded as a haven wherein the ship of my soul might take refuge, On Susanna (urn:cts:copticLit:pschrysostom.susanna.budge:1-63)

Search for more examples for the lemma ⲙⲟⲟⲛⲉ with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C1934 (ⲙⲟⲟⲛⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C1934 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues