Scriptorium tag: N
 1. (En) nurse
(Fr) nourrice
(De) Amme
Bibliography: CD 174a?; KoptHWb 95?; ChLCS 26a?
Descended from Demotic mn-ı ͗rj, Hieroglyphic Egyptian mnꜥ.t nurse; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲙⲙⲁ ⲙⲟⲟⲛⲉ ⲉⲧⲓⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ ⲉⲙⲉⲛⲉⲡϫⲟⲓ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲣⲟⲟⲩ · And those whom I have regarded as a haven wherein the ship of my soul might take refuge, On Susanna (urn:cts:copticLit:pschrysostom.susanna.budge:1-63)
  • ⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲟⲥⲣ ⲥⲛⲁⲩ ϩⲓⲱⲱϥ · ⲉⲩϩⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟϥ · ⲉⲧⲉⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲧⲇⲓⲁⲑⲏⲕⲏ ⲥⲛⲧⲉ ⲉⲕⲙⲉⲗⲉⲧⲁ ⲙⲙⲟⲟⲩ · ⲛⲁⲓ ⲛⲉⲧⲛⲁϫⲓⲧⲕ ⲉⲡⲙⲁ ⲙⲟⲟⲛⲉ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩϥ · It hath two steering oars, wherewith it is guided, and these are the Testaments, whereon if thou shalt meditate they will bring thee unto a good place for tying up thy boat. Homily on Matthew 20 (urn:cts:copticLit:psathanasius.matthew20.budge:1-56)
  • ⲁϥⲧⲣⲉⲡϣⲁϩ ⲛⲧⲉϩⲣⲱ ⲉⲧϩⲛⲧⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ ϣⲱⲡⲉ ⲛⲟⲩⲙⲟⲟⲛⲉ ⲙⲡϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲏⲣⲉ ϣⲏⲙ · He made the flame of the furnace which was in Babylon become cool for the Three Children. (Dan.3:21 ff.) Proclus Homily 23 On the Nativity in Budge ed. (urn:cts:copticLit:proclus.homily23.budge)

Search for more examples for the lemma ⲙⲟⲟⲛⲉ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Bohairic:
  • ⲁⲥⲙⲟⲩ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲇⲉⲃⲃⲱⲣⲁ ϯⲙⲁⲩ ⲙⲟⲛⲓ ⲛⲧⲉⲣⲉⲃⲉⲕⲕⲁ ⲥⲁⲡⲉⲥⲏⲧ ⲙⲃⲉⲑⲏⲗ ϧⲁⲧⲉⲛϯⲃⲁⲗⲁⲛⲟⲥ ⲟⲩⲟϩ ⲁⲥϯⲣⲉⲛ ⲛϫⲉⲓⲁⲕⲱⲃ ϫⲉϯⲃⲁⲗⲁⲛⲟⲥ ⲛⲧⲉⲡϩⲏⲃⲓ And Deborrha, Rebecca's nurse, died, and was buried below Baethel under the oak; and Jacob called its name, The Oak of Mourning. 01_Genesis_35 (urn:cts:copticLit:ot.gen.bohairic_ed:35)
  • ⲟⲩⲟϩ ⲛϯⲕⲏⲛ ⲁⲛ ⲉⲣⲱⲧⲉⲛ ϫⲉⲡⲙⲁ ⲙⲟⲛⲓ ⲉⲑⲛⲁⲛⲉϥ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲙⲁⲛⲟⲩϥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲕⲉⲥⲱϫⲡ ⲙⲡⲉⲧⲉⲛⲙⲁ ⲙⲙⲟⲛⲓ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϩⲟⲙϥ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛϭⲁⲗⲁⲩϫ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲙⲱⲟⲩ ⲉⲧⲥⲱⲧⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛⲥⲟϥ ⲟⲩⲟϩ ⲡⲓⲕⲉⲥⲱϫⲡ ⲁⲣⲉⲧⲉⲛϩⲟⲙϥ ϧⲉⲛⲛⲉⲧⲉⲛϭⲁⲗⲁⲩϫ . And is it not enough for you that ye fed on the good pasture, that ye trampled with your feet the remnant of your pasture? and that ye drank the standing water, that ye disturbed the residue with your feet? 26_Ezechiel_34 (urn:cts:copticLit:ot.ezek.bohairic_ed:34)
  • ⲡⲉϫⲱⲟⲩ ⲇⲉ ⲙⲫⲁⲣⲁⲱ ϫⲉⲉⲧⲁⲛⲓ ⲉⲡϣⲱⲓ ϧⲉⲛⲡⲓⲕⲁϩⲓ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲁⲙⲙⲟⲛⲓ ⲅⲁⲣ ϣⲟⲡ ⲛⲛⲓⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ ⲛⲧⲉⲛⲉⲕⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ⲁ ⲡⲓϩⲕⲟ ⲅⲁⲣ ϫⲉⲙⲛⲟⲙϯ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲭⲁⲛⲁⲁⲛ ϯⲛⲟⲩ ⲇⲉ ⲧⲉⲛⲛⲁϣⲱⲡⲓ ϧⲁⲛⲉⲕⲁⲗⲱⲟⲩⲓ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲅⲉⲥⲉⲙ ⲡⲉϫⲉ ⲫⲁⲣⲁⲱ ⲇⲉ ⲛⲓⲱⲥⲏⲫ ϫⲉⲙⲁⲣⲟⲩϣⲱⲡⲓ ϧⲉⲛⲡⲕⲁϩⲓ ⲛⲅⲉⲥⲉⲙ ⲓⲥϫⲉ ⲇⲉ ⲕⲥⲱⲟⲩⲛ ϫⲉⲟⲩⲟⲛ ϩⲁⲛⲣⲱⲙⲓ ⲛϧⲏⲧⲟⲩ ⲉⲟⲩⲟⲛ ϣϫⲟⲙ ⲙⲙⲱⲟⲩ ⲭⲁⲩ ⲛⲁⲣⲭⲱⲛ ⲉϫⲉⲛⲛⲁⲧⲉⲃⲛⲱⲟⲩⲓ ⲁϥⲓ ⲇⲉ ⲛϫⲉⲓⲁⲕⲱⲃ ⲉϧⲣⲏⲓ ⲉⲭⲏⲙⲓ ϩⲁⲓⲱⲥⲏⲫ ⲛⲉⲙⲛⲉϥϣⲏⲣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛϫⲉⲫⲁⲣⲁⲱ ⲡⲟⲩⲣⲟ ⲛⲭⲏⲙⲓ And they said to Pharao, We are come to sojourn in the land, for there is no pasture for the flocks of thy servants, for the famine has prevailed in the land of Chanaan; now then, we will dwell in the land of Gesem. And Pharao said to Joseph, Let them dwell in the land of Gesem; and if thou knowest that there are among them able men, make them overseers of my cattle. So Jacob and his sons came into Egypt, to Joseph; and Pharao, king of Egypt, heard . 01_Genesis_47 (urn:cts:copticLit:ot.gen.bohairic_ed:47)

Search for more examples for the lemma ⲙⲟⲟⲛⲉ with any sense in bohairic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C1934 (ⲙⲟⲟⲛⲉ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1934 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues