FormDial.Form IDPOS Attestation
ⲙⲁ-SCF5140Verbalpräfix Status nominalis
ⲙⲁ⸗SCF5141Verbalpräfix Status pronominalis
ⲙⲉ⸗SCF5142Verbalpräfix Status pronominalis
Scriptorium tag: A
 1. (En) if, when
(Fr) si
(De) wenn
Bibliography: CD 155b?; KoptHWb 84?; ChLCS 24a?
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
  • ϫⲉⲉϣϫⲉⲧⲉⲧⲛⲁⲛⲧ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙⲡⲉⲓⲙⲁ ⲉⲡⲁⲓ If you take me out of this place and into that one Acephalous 22: YA 517-518 (urn:cts:copticLit:shenoute.a22.monbya:1451-1453)
  • ⲕⲛⲁⲣⲁϣⲉ ⲉⲕϣⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ϫⲉⲁⲩⲃⲱⲕ ⲉⲙⲙⲁ ⲛϣⲓⲛⲉ ⲛⲛⲇⲁⲓⲙⲱⲛ . You will rejoice if you hear that they have gone to the oracles of demons, Not Because a Fox Barks: XH 204-216 (urn:cts:copticLit:shenoute.fox.monbxh_204_216)
  • ⲁⲩⲱ ⲙⲡⲟⲩϣⲃⲱⲕ ⲛⲁϥ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲃⲉ ⲡⲙⲏⲏϣⲉ ⲁⲩϭⲉⲗⲡⲧⲟⲩⲉϩⲥⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲙⲁ ⲉⲧϥⲛϩⲏⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲉⲣⲟⲩϣⲟϫⲧ ⲁⲩⲭⲁⲗⲁ ⲙⲡⲉϭⲗⲟϭ ⲉⲡⲉⲥⲏⲧ ⲡⲉⲧⲉⲣⲉⲡⲉⲧⲥⲏϭ ⲛⲏϫ ϩⲓϫⲱϥ . When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on. 41_Mark_2 (urn:cts:copticLit:nt.mark.sahidica:2)

Search for more examples for the lemma ⲙⲁ- with any sense (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C1780 (ⲙⲁ-), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C1780 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues