Scriptorium tag: V
 1. (En) gather
(Fr) cueillir, récolter
(De) sammeln, ernten
Bibliography: CD 129b?; KoptHWb 72?; ChLCS 20a?
Descended from Demotic qtf, Hieroglyphic Egyptian qdf to gather; see TLA: [Demotic] [Hieroglyphic Egyptian]
Example usage: (automatically extracted, use with caution and report bad examples)
Sahidic:
  • ⲉⲁⲥϫⲟⲟⲥ ϫⲉϯⲛⲁⲃⲱⲕ ⲧⲁⲥⲣⲓⲧ ⲛⲧⲁⲕⲱⲧϥ ϩⲛⲛϩⲙⲥ ϩⲓⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϫⲁⲓⲟϩⲥ ⲛⲧⲉⲣⲉⲥⲉⲓ ⲇⲉ ⲙⲡⲥⲗⲟ ⲉⲥⲁϩⲉⲣⲁⲧⲥ ϫⲓⲛϩⲧⲟⲟⲩⲉ ϣⲁⲡⲛⲁⲩ ⲛⲣⲟⲩϩⲉ ⲉⲙⲡⲥⲙⲧⲟⲛ ⲙⲙⲟⲥ ⲗⲁⲁⲩ ϩⲛⲧⲥⲱϣⲉ And she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers: and she came and stood from morning till evening, and rested not even a little in the field. Ruth Chapter 2 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot_ed:2)
  • ⲁⲩⲱ ϩⲣⲟⲩⲑ ⲁⲥⲧⲱϭⲉ ⲙⲙⲟⲥ ⲉⲛϣⲉⲉⲣⲉ ϣⲏⲙ ⲛⲃⲟⲉⲥ ⲉⲧⲣⲉⲥⲕⲱⲧϥ ⲛⲙⲙⲁⲩ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲟⲩⲱ ⲙⲡⲱϩⲥ ⲛⲛⲉⲓⲱⲧ ⲙⲛⲛⲉⲥⲟⲩⲟ ⲁⲩⲱ ⲁⲥϩⲙⲟⲟⲥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲙⲛⲧⲉⲥϣⲱⲙⲉ And Ruth joined herself to the damsels of Booz to glean until they had finished the barley-harvest and the wheat-harvest. Ruth Chapter 2 (urn:cts:copticLit:ot.ruth.coptot_ed:2)
  • ⲁⲩϭⲱ ⲇⲉ ⲉⲩⲕⲟⲧϥ ⲛⲛⲕⲁⲣⲡⲟⲥ ϩⲛⲛϣⲏⲛ · ⲉⲩϯ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ · and they gathered fruit from the trees and placed it in my mouth. Life of Onnophrius part 4 (urn:cts:copticLit:lives.onnophrius.budge:25-33)

Search for more examples for the lemma ⲕⲱⲧϥ with any sense in sahidic (ANNIS search)

Please cite as: TLA lemma no. C1467 (ⲕⲱⲧϥ), in: Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA), https://coptic-dictionary.org/entry.py?tla=C1467 (accessed yyyy-mm-dd).
Found a bug or a problem? Please report it at: https://github.com/KELLIA/dictionary/issues